подтяжки — перевод на английский

Быстрый перевод слова «подтяжки»

«Подтяжки» на английском языке переводятся как «suspenders» или «braces».

Варианты перевода слова «подтяжки»

подтяжкиsuspenders

Возьми свои подтяжки и закрепи колёса.
Take your suspenders and crosstie them wheels.
Ремень и подтяжки.
Belt and suspenders.
Что мне теперь делать с этими подтяжками?
What am I going to do with these suspenders?
Как можно доверять человеку, который носит и ремень, и подтяжки?
How can you trust a man who wears both a belt and suspenders?
Мне нравится вон тот, в красной рубашке с подтяжками.
I like the one in the red shirt with suspenders.
Показать ещё примеры для «suspenders»...
advertisement

подтяжкиbraces

Эй, могу ли я одолжить у вас подтяжки?
Hey, can I borrow your braces?
Подтяжки.
Braces.
Вот это подтяжки...
These are the braces...
— Пояса и подтяжки.
— Belt and braces.
Ты разрешишь мне подёргать за твои подтяжки.
You let me ping your braces.
Показать ещё примеры для «braces»...
advertisement

подтяжкиlift

Миссис Бригс подарила мне её в качестве благодарности за последнюю подтяжку лица. 61 год?
Mrs. Briggs gave it to me as a thank-you after her last face lift.
Подтяжка бровей, блефаропластика на верхних и нижних веках, контурная липосакция на животе...
Brow lift, blepharoplasty on my upper and lower eyelids, precision contour and liposuction on my gut.
У неё была неудачная подтяжка шеи.
She had a botched neck lift.
Патриша решилась на абдоминопластику живота, подтяжку бровей, омоложение шеи увеличение груди, удаление венозной сетки, протезирование подбородка и имплантацию ягодиц.
Patricia opted for the tummy tuck, brow lift, neck resurfacing, breast augmentation, spider vein removal, chin implant and brazilian butt tuck.
Мы положили вас сюда для подтяжки кожи век и шеи завтра с утра.
We have you down for an eye lift and a neck tuck in the morning.
Показать ещё примеры для «lift»...
advertisement

подтяжкиface-lift

Выглядит так, будто тебе сделали неудачную подтяжку.
Looks like you had a bad face-lift.
Разве ты не отмечаешь в календаре оставшиеся 903 дня до первой подтяжки лица?
Everyone marks off in their calendar, 903 days till their first face-lift?
Жене, кто работает лицом при своем муже, понадобится кожа для подтяжки. Или больному для выздоровления нужны органы. Их и берут у вас.
Some hag trophy wife needs new skin for a face-lift or one of them gets sick and they need a new part, they take it from you.
Свою первую подтяжку лица она сделала в твоем возрасте.
She was your exact same age when she had her first face-lift.
— Круговая подтяжка.
Face-lift! — Yes!
Показать ещё примеры для «face-lift»...

подтяжкиfacelift

Мики Рурк сделал очередную подтяжку.
Mickey Rourke had another facelift.
И эта «подтяжка» должна быть черной.
And the facelift is gonna have to be black.
Гарри, этот дом застрял во временной паутине и нуждается в подтяжке.
Gary, this house is caught in a time warp and it needs a facelift.
Проблемы в бизнесе, потом ты меня застукала в постели со своим мужем, еще и злая от неудачной подтяжки.
Business pressure, you caught me sleeping with your husband, anger about your bad facelift.
Дорогая, у меня никогда не будет неудачной подтяжки.
Oh, honey, I will never have a bad facelift.
Показать ещё примеры для «facelift»...

подтяжкиgarters

И подтяжки.
Garters, too.
Она мои кишки на подтяжки пустит.
Nο, nο, mate. She will have my guts fοr garters, mate.
Ты носишь подтяжки?
Are you wearing garters?
Ты что, носишь подтяжки для носков?
Are you wearing sock garters?
когда ожидалось появление Старины Богги. Старина Богги стучится в дверь к невинным людям,.. и если ему отвечают, утягивает их в ад на своих подтяжках.
Old Boggy is believed to knock on innocent persons' doors and, when they answer, to pull them down to hell by their garters.
Показать ещё примеры для «garters»...

подтяжкиtummy tuck

Каждую подтяжку живота.
Every tummy tuck.
Значит, для того, чтобы сделать ему липосакцию и подтяжку живота, вы выбрали нас из всех пластических хирургов штата?
So you picked us to give him liposuction and a tummy tuck, out of all of the plastic surgeons in the state?
Хотите подтяжку живота?
You want a tummy tuck?
Верно, Управление разведки выяснило, что он делал подтяжку живота в московской больнице.
DIA uncovered that he was getting a tummy tuck in a Moscow hospital.
Это...подтяжка живота.
That's, uh... A tummy tuck.