подставной — перевод на английский

Варианты перевода слова «подставной»

подставнойshell

Кроме банков у них, видимо, еще батальоны юристов, отмывающих деньги через подставные корпорации...
Well, besides the banks, they must have fleets of attorneys laundering it through shell corporations.
Возможно подставная фирма.
Shell,probably.
Там пара компании подставных, но мы проследили все до корпорации местного инвестора по фамилии Рейс.
There are a couple of shell companies in between, but we finally traced it back to a corporation owned by an investor down here named Herman Reyes.
Труфтин Индастриз — это подставная компания стоимостью 20 миллионов долларов. Финансирует некоторые компании в США, одна из которых в западном Голливуде.
Truftin Industries is a shell company worth $20 million, funding several businesses in the U.S., one in West Hollywood.
Хорошо, открой подставной компании счет в банке, кредитную историю, декларирование доходов И пусть она валяется где-то на полках годами.
Okay, take a shell company, give it a bank account, credit history, tax returns, and let it season for years on a shelf.
Показать ещё примеры для «shell»...
advertisement

подставнойfake

Мы наняли подставного полицейского, связали Кевина и закрыли в кладовке.
So, we hired a fake cop and we tied up Kevin and put him in the closet.
Позже ночью мы останавливаемся на заправке, где подставные русские кидают нас и убивают из засады при свете луны.
Late that night, we stop at a gas station where our fake Russians double-cross us, and kill us all in a moonlight ambush.
Дружба — подставная?
This friendship is fake?
Подставной внук?
Fake grandson?
Я распознаю подставное место преступления как только увижу.
I know a fake crime scene when I see one!
Показать ещё примеры для «fake»...
advertisement

подставнойfront

Во-первых, нам нужны названия всех подставных компаний...
First thing is we need the names of all front companies...
Подставное лицо должно быть чистым.
A front has to be clean.
Регистрация на подставное лицо, оружие в тайнике.
Car registered to a front, guns in a secreted compartment.
Компании, которые строили окрестности подставные.
The company that built the neighborhood is a front.
Но сегодня, научные опросы общественного мнения показывают, что подавляющее большинство населения осознает тот факт, что ФРС является подставной компанией для частного оффшорного банковского картеля, который доминирует не только в Соединенных Штатах, но почти во всех странах на Земле.
But today, scientific opinion polls show the vast majority of the public is aware of the fact that the Federal Reserve is a front company for an offshore private banking cartel that dominates, not just the United States, but almost every other nation on earth.
Показать ещё примеры для «front»...
advertisement

подставнойdummy

Он перевел дом на подставное лицо.
The day after the murder, he transfers the deed to a dummy.
Шелленберг рассчитывает, что пастор станет подставной фигурой в их игре.
Schellenberg counted on the pastor to be a dummy in their game.
Они проникли в твои финансовые сети, чтобы перевести деньги на подставные счета.
They broke into your financial network, transferred your holdings into dummy accounts.
Охрана, видеонаблюдение, подставные машины...
Security, video surveillance, dummy machines...
Итак, с чего бы это Спенсер назначил Ньюберна главой кучи подставных фирм?
Now why would Spencer set Dr. Newburn up as head of a bunch of dummy companies?
Показать ещё примеры для «dummy»...

подставнойshell corporation

Я организовал подставную компанию.
I set up a shell corporation.
Нерегулярные платежи от Волкер Индастриз на имя подставной компании.
Irregular payments from Volker Industries to a shell corporation.
Это подставная компания.
This is a shell corporation.
Я проводил деньги через подставную компанию, через счет в офшоре.
I wired the money through a shell corporation I own, from an offshore account.
Но мне кажется, что этим культом была основана какая-то подставная контора для приобретения кое-какой недвижимости на севере.
But it seems to me, some sort of shell corporation was established by the cult, to buy some property up north.
Показать ещё примеры для «shell corporation»...

подставнойshell companies

Подставные компании, оффшорные счета.
You know, set up shell companies, offshore accounts.
Там дочерние и подставные компании.
There are subsidiaries, shell companies.
Конечно, это было через подставные компании.
Of course it was through shell companies.
То, как она перевела деньги, она знала, как работает система, подделываются счета, создаются подставные компании.
The way she moved the money, her knowledge of how it worked, issuing false statements, creating shell companies.
Три разные подставные компании, один и тот же почтовый ящик, но я проследил за курьером... который привел меня к моему настоящему работодателю.
Three different shell companies, same P.O. Box, but I followed the courier... who took me to my true employer.
Показать ещё примеры для «shell companies»...

подставнойdecoy

Нам нужна подставная невеста.
We need a decoy bride.
Большой мешок с деньгами за рассказ прессе, ещё один за роль подставной невесты.
Big sack of cash for telling the press, another for playing the decoy.
Добавляя подставного кандидата, по существу, худшую версию вас самой, мы гарантируем ваше превосходство при сравнении с ним.
By adding a decoy candidate who is essentially a lesser version of you, we guarantee that you compare favorably to that person.
Где вы найдете подставного кандидата?
Where exactly do you find the decoy candidate?
Они официально пригласили нашего подставного кандидата Джима на собеседование на должность генерального.
They officially offered our decoy candidate, Jim, the opportunity to interview for C.E.O.
Показать ещё примеры для «decoy»...

подставнойstraw

Когда за тобой придут... подобные покупки на подставное лицо обернуться против тебя.
Now, when they come get you that straw purchase out there gonna come bite you in the ass, boy.
Может быть, подставной покупатель для поглощения.
— No one has. May be a straw buyer for a takeover.
В общей сложности 2000 единиц оружия были приобретены подставными покупателями в ходе операции.
Altogether, 2,000 firearms were purchased by straw buyers during that operation.
Она продала его подставному покупателю.
She sold it to a straw buyer.
А что такое «подставной покупатель»?
And what does that mean, «straw buyer»?
Показать ещё примеры для «straw»...

подставнойfront man

Подставное лицо.
A front man.
Люди начинали видеть сквозь их фасад, их подставное лицо, видеть правящую элиту позади трона.
The people were beginning to see through their facade, past their front man and to the ruling elite behind the throne.
Считаете ли вы, что он — провокатор, подставное лицо, действительно ли он — предатель?
Is he a Judas goat, is he a front man, is he a betrayer?
И затем, Барак Обама, который, конечно, только подставное лицо американской Империи, приведет все ВМС США, всю американскую армию, и всех американских Морских пехотинцев под командой Африком.
And then, Barack Obama, who's just, of course, a front man for the American Empire, where he's gonna have the entire US Navy, the entire US Army, and the entire US Marines under Africom Command.
Но мы будем рядом записывать обмен в фургоне, пока наше подставное лицо будет посредничать в продаже.
But we'll stay close, recording the exchange in the van while the front man brokers the sale.
Показать ещё примеры для «front man»...

подставнойfront companies

Пока нам известны четыре подставные компании, они покупают все подряд.
We got four front companies so far, buying up all kinds of shit.
Только подставные компании и имущество.
Just front companies and the property.
Подставные компании обычно легкие цели для кражи.
Front companies generally make easy targets for burglary.
Найдите имя представителя, проверьте по компьютеру... на какие корпорации он он оформлял регистрацию... и, таким образом, мы выявим подставные компании.
Find that agent's name, run it through the computer... find out what other corporations he's done the filing for... and that way we find other front companies.
Из 119 знать Barkawi подставные фирмы он использовал в прошлом...
Of the 119 know Barkawi front companies he's used in the past...