подсобить — перевод на английский

Варианты перевода слова «подсобить»

подсобитьhelp

Парни, надо подсобить.
Lads, we need your help.
Отец, подсобить, что ли?
You want some help?
— Разрешите вам подсобить...
— Let me help you.
Рон, Стю, подсобите мне.
Ron, Stu, I need your help.
— Может, подсобить?
— Should I help?
Показать ещё примеры для «help»...
advertisement

подсобитьgive me a hand

Подсоби.
Give me a hand.
Фрэнки, подсоби мне.
Come on, Frankie. Give me a hand. Come on.
Колот, подсоби!
Kolot, give me a hand!
Подсоби вот с этим — заколотим окна.
Give me a hand with some of that lumber. We can use it to cover up the windows.
Можете подсобить?
Could you give me a hand?
Показать ещё примеры для «give me a hand»...
advertisement

подсобитьhand

Станичники, ну-ка, подсобите.
Give us a hand, Cossacks.
Подсобить чего таскать, тоже можно, было такое распоряжение.
Well, just giving you a hand, can carry heavy things too. There was such an order.
Просто нужно, чтобы кто-то по-быстрому подсобил.
I just need a quick hand.
— Ты не подсобишь мне с уборкой?
Do you mind giving me a hand with this floor?
Не хочешь подсобить?
Care to lend a hand? Oh, God, no.
Показать ещё примеры для «hand»...
advertisement

подсобитьlittle help

Подсобил бы чуток!
Little help over here!
Подсоби!
Little help?
Подсобишь?
A little help?
Подсобите, пожалуйста.
A little help.
Ну-ка подсоби.
A little help.
Показать ещё примеры для «little help»...

подсобитьhook

Не подсобите нам?
Can you hook us up?
Чувак, тебе придеться подсобить мне с новым телефоном.
Dude, you gotta hook me up with a new phone.
И как друг, наверное, ты сказал ей, что можешь подсобить, втянул её в то, с чем она не справилась?
And as a friend, did you maybe tell her that you could hook her up, got her involved in something she couldn't handle?
Я никогда не просил помощи у отца, но у меня есть свой человек в офисе окружного прокурора, который будет не прочь мне подсобить.
I never use my hook down at One PP, but I do have a hook in the D.A.'s office that I don't mind working.
Помоги мне удержать в узде этот маскарад, и я тебе подсоблю.
You help me keep this Mardi Gras parade in line and I'll hook you up.
Показать ещё примеры для «hook»...