подписание — перевод на английский

Варианты перевода слова «подписание»

подписаниеsigning

Почему бы не отложить подписание до тех пор?
Why not postpone the signing until then?
Если вы поторопитесь с подписанием, то мы напишем о вас первый выпуск.
If we shoot the signing now, we can make the first editions.
В самой идеи подписания на определённый период.
The whole idea of signing for that length of time.
Пожар на лесопилке на время задержит подписание контракта, поэтому мы должны сделать всё, чтобы это время, наше время, не стало вечностью.
This mill fire will put contract signing on hold for the moment, so we must ensure that the moment, our moment, does not pass us by.
Вечеринка по подписанию.
Signing party.
Показать ещё примеры для «signing»...
advertisement

подписаниеtreaty

Я договорился, чтобы до подписания договора короля перевезли в безопасное место.
I have arranged for the king to be moved to safety until the treaty is signed. He will not be harmed.
Я подумал, что с подписанием договора, и присоединением к территории, в лагере станет безопаснее.
My thinking was with the treaty coming, annexation, the camp would be settling down, a safer place.
Касаемо разрабатываемых участков, занесённых в реестр до подписания нового договора, когда Холмы были за индейцами сиу. Их законность будет оспорена по проведении экспертизы с учётом смягчающих обстоятельств.
As to claims filed and worked prior to the new treaty... in essence from when the hills still belonged to the Sioux... the presumption of legitimacy will apply... subject to qualification, according to mitigating facts.
Он умер примерно во время подписания Договора о частичном запрете испытаний ядерного оружия.
The victim died within months of the Limited Test Ban Treaty.
Сообщите ему, что мы предлагаем ему ...подписание договора, признающего наш протекторат ...над его страной.
Tell him that we invite him to sign a treaty acknowledging our suzerainty over his country.
Показать ещё примеры для «treaty»...
advertisement

подписаниеcontract

Это даст тебе огромные приемущества при подписании контракта на следующий год.
Should give you a huge advantage bidding for the contract next year.
— Серьезные люди действуют серьезно... .. При подписании контракта .. все правильно.
Respectable people do things the respectable way, with a contract and a signature, as is right and proper.
Я тебе называл три правила при подписании контракта?
Have I told you there are three rules to contract negotiation?
Бонус при подписании 50 миллионов!
Contract money of 50 million!
Бонус при подписании 50 миллионов и годовой оклад авансом в 50 миллионов.
Contract money 50 million, annual salary upfront of 50 million.
Показать ещё примеры для «contract»...
advertisement

подписаниеtreaty signing

Нам предоставлен выбор либо отменить завтрашнее подписание соглашения, либо обратиться в другую компанию.
We were given the choice of either canceling the treaty signing tomorrow or going with another PMC.
Какой-то политический винтик, которому нравится идея казни гея в день подписания соглашения.
Some political operative who loves the idea of executing a gay man on the day of the treaty signing.
Я уезжаю для подписания этого договора в Мьянме.
I am off to the treaty signing in Myanmar.
Просто в качестве меры предосторожности, до подписания договора, Морская полиция должна обеспечить безопасность дочери Горгова, Адрианы.
Just as a precaution, until the treaty signing, we need NCIS to protect Gorgova's daughter, Adriana.
Предположительно в отеле Бодмонт заложена бомба, под прицелом все, кто там будет для подписания соглашения.
I think there's a bomb in the Beaudmont Hotel someone is targeting the dignitaries that are there for the treaty signing.
Показать ещё примеры для «treaty signing»...

подписаниеsignature

Готовый к подписанию.
All ready for signature.
Соглашение, обсуждение и подписание.
Agreement, consideration, and signature.
У нас есть готовые контракты для подписания.
We have the contracts ready for your signature.
Так, заявка на усыновление готова к подписанию.
Okay, adoption application is ready for signature.
Осталось мгновение до подписания первой демократической конституции
Just moments away now from putting his signature on the first democratic constitution.
Показать ещё примеры для «signature»...

подписаниеagreement

В случае подписания торгового соглашение с Китаем.
Unless the Chinese Trade Agreement dies on the table.
Датская попытка остановить войну между Северным и Южным Каруном — закончилась подписанием мирного соглашения.
The Danish effort to stop the war between North and South Kharun has managed to secure an agreement.
Подписание соглашения, торгового договора или меморандума
To draw up an agreement, or call it a trade pact, or call it an aide-mémoire.
Ты собираешься сорвать подписание соглашения, на подготовку которого ушли годы.
You're destroying an agreement that took years to put together.
Эксперты мистера Карпа поведали нам, что на момент подписания соглашения с хранилищем Space 4 мистер Троули был в здравом уме.
We've heard from Mr. Karp's experts that Mr. Trawley was of sound mind at the time of the agreement with Space 4 Rent Storage.