подогретый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «подогретый»

«Подогретый» на английский язык переводится как «reheated».

Варианты перевода слова «подогретый»

подогретыйreheat

Тот же подогретый суп.
Same soup, just reheated.
И потом эти подогретые злые наггетсы сошли с ума и превратились в сердитое торнадо!
And then those reheated evil nuggets got mad and turned into an angry tornado!
Джай, у какого поставщика полезного фаст-фуда ты приобрел эти куриные крылья, столь любовно и самоубийственно тобой подогретые?
Jai, what health-conscious fast food purveyor did you originally solicit to buy these chicken wings you've so lovingly reheated in a minor suicidal gesture?
Жозе Сарамаго, в своём блоге вы написали, что интервью стали вам напоминать подогретый суп
José Saramago, in your blog you wrote, that interviews have become, a sort of reheated soup.
Когда я говорю о подогретом супе, то это частично ваша вина
When I say reheated soup, it is partly your fault.

подогретыйwarmed up

Подогретый?
Warmed up? — Yes.
Ваши жирногрудые бабищи не возбуждают меня своими подогретыми рыбами!
Your big breasted women give me no pleasure with their warmed up fish...
Буду держать подогретым.
I'll keep it warm for you.

подогретыйwarm

Если бы мы оказались в номере гостиницы, и ты могла заказать доставку в номер только чего-то одного, ты бы выбрала шоколадный торт, клубнику, или подогретый мёд?
If we were in a hotel room and you could order one thing from room service, would it be chocolate cake, strawberries, or warm honey?
Мне бы хотелось ответить на твой вопрос... Подогретый мёд, правильно?
So, uh, in answer to your question from earlier, it's warm honey, right?
Закажем подогретый мед, как тебе?
Serve warm honey, right?
Ты невоспитанный, от тебя пахнет подогретым мясом и я хочу, чтобы ты оставил меня в покое, потому что это очень для меня важно.
You are abusive and you smell like warm meat... and I want you to leave me alone 'cause this is really important for me.
Держи этот уголок подогретым для меня.
Keep this booth warm for me every night.
Показать ещё примеры для «warm»...

подогретыйmull

Кувшин-другой подогретого вина на пятерых, и вот, пожалуйста.
A couple of jugs of mulled claret and this has to happen.
Фактически, я думал больше о подогретом вине, хорошо выдержанном сыре Бри и треске в камине.
Actually, I was thinking more of mulled wine, a nice, aged Brie... .. and a roaring fireplace.
Может быть подогретого вина?
Some warm... mulled wine?