подкрадывается — перевод на английский

Быстрый перевод слова «подкрадывается»

«Подкрадываться» на английский язык переводится как «to creep up» или «to sneak up».

Варианты перевода слова «подкрадывается»

подкрадываетсяcreeping up on

Ты бы не мог придумать что-нибудь получше, чем подкрадываться ко мне?
Could you find something better to do than creep up on me?
Ты всегда так подкрадываешься к людям?
Do you always have to creep up on people like that? !
Не подкрадывайся ко мне так.
Don't creep up on me like that.
Не подкрадывайтесь так к людям.
Don't creep up on people like that.
Мелкий, чтоб тебя. Нельзя же так к людям подкрадываться.
Bloody hell, midget, you shouldn't creep up on people.
Показать ещё примеры для «creeping up on»...
advertisement

подкрадываетсяsneak up on

А вы не знаете, что это не очень хорошая идея — подкрадываться к кому-то с ацетиленовой горелкой.
It is not a good idea to sneak up on somebody with an acetylene torch.
Не подкрадывайся к вампиру.
Do not sneak up on a vampire.
Нехорошо подкрадываться к людям.
Way to sneak up on people. Sorry.
Никогда так не подкрадывайся к человеку!
Never sneak up on a person like that!
Это не тот человек, к которому стоит подкрадываться.
Not a guy you want to sneak up on.
Показать ещё примеры для «sneak up on»...
advertisement

подкрадываетсяstalking

Том Дэстри так ходил, когда подкрадывался к добыче.
You know, when Tom Destry walked like that, he was stalking his prey.
Свирепая львица подкрадывается к добыче, чтобы накормить детенышей.
A fierce lioness stalking her pray to feed her young.
Окружённый высокой растительностью африканской Саванны, охотящийся гепард аккуратно подкрадывается к своей жертве.
Cloaked by the high grasses of the African Savannah, the stalking cheetah moves stealthily towards his prey.
Подкрадывайся к жертве!
Stalking the prey.
Когда мы начнем подкрадываться?
When do we start stalking?
Показать ещё примеры для «stalking»...
advertisement

подкрадываетсяsneak up on people

Невежливо так подкрадываться.
It's not polite to sneak up on people.
Не надо было ко мне подкрадываться.
You shouldn't sneak up on people.
Нельзя так подкрадываться, это невежливо.
You know, you really shouldn't sneak up on people; that's not polite.
Ты не должна так подкрадываться.
You shouldn't sneak up on people.
Разве можно так подкрадываться?
You can't sneak up on people like that!
Показать ещё примеры для «sneak up on people»...

подкрадываетсяcomes up

Он наклоняется за этим... кто-то подкрадывается сзади... стреляет ему в затылок.
He reaches down for this... someone comes up behind him... shoots him in the head.
Реальная жизнь подкрадывается и бьёт тебя прямо в лицо.
Real life comes up and hits you in the face.
Вижу гуляющих вместе стадо маленьких овец, полных белой шерсти которую так ждет купец. А моя нежная пастушка полна капризов, подкрадывается ко мне и ждет сюрприза.
To watch the little lambs gamboling on the plain, leaving bits of white wool on all the bushes, to watch the shepherdess as she sleeps whilst softly, softly, the shepherd she likes comes up to surprise her,
У нас на районе, когда кто-то подкрадывается к тебе сзади, ты не задаешь вопросов.
In our neighborhood, someone comes up behind you, you don't ask questions. You shoot.
Грендель не слышно подкрадывается.
You don't hear Grendel when he comes.
Показать ещё примеры для «comes up»...