подарок — перевод на английский
Быстрый перевод слова «подарок»
«Подарок» на английский язык переводится как «gift».
Пример. Мама, я купил для тебя подарок. // Mom, I bought a gift for you.
Варианты перевода слова «подарок»
подарок — gift
Это подарок от Короля Южной Кореи Ли Джэ Ха.
This is the gift sent by King Lee Jae Ha of the Republic of Korea.
Не было еще ответа на мой подарок?
There's still no reply regarding the gift I sent out, right?
Я собираюсь отдать им этот подарок.
I'm gonna go give them this gift. Okay. — I'll be right back, okay?
— Забудь про подарок.
Forget about the gift.
Это мой подарок для неё.
This is my gift to her.
Показать ещё примеры для «gift»...
подарок — present
Свадебный подарок.
A wedding present.
Кто — то прислал тебе подарок?
Somebody sent you a present?
Она дала мне подарок.
She gave me a present.
После игры я сделаю тебе на них подарок.
After the game, I'll make you a present of it.
Я дам тебе рождественский подарок сейчас, если ты дашь мне мой.
I'll give you your Christmas present now, if you'll give me mine.
Показать ещё примеры для «present»...
подарок — give
Настоящий брильянт. Подарок бабушки.
My grandma gave it to me.
Твой новогодний подарок — я получила его сегодня от Ларош-Матье.
Here's one for you from Laroche-Mathieu. He gave it to me tonight at the reception.
Как ты могла бросить в грязь подарок?
How can you throw what she gave you in the mud? What a girl!
— Не тот, подарок мой.
— Here, my good lord. — That which I gave you.
О, это подарок Эрика?
Oh, Eric gave it to you?
Показать ещё примеры для «give»...
подарок — give you a gift
И всё-таки мне хочется сделать вам подарок.
Still, I want to give you a gift.
Я хочу сделать тебе подарок.
I want to give you a gift.
Теперь моя очередь делать подарок!
Now it's my turn to give you a gift.
И я хочу сделать тебе подарок.
I want to give you a gift.
У меня для тебя подарок.
I'll give you a gift.
Показать ещё примеры для «give you a gift»...
подарок — birthday present
Я подбираю ей подарок ко дню рождения.
I'm looking for a birthday present for her.
Я искала не подарок...
It wasn't about the birthday present.
Я принесла тебе подарок.
I... I brought you a birthday present.
Я должна был принести подарок на день рождения дяди моей матери.
I had to bring a birthday present to my mother's uncle.
Ты купил Баку подарок на день рождения?
Did you get Buck a birthday present?
Показать ещё примеры для «birthday present»...
подарок — give you a present
Вы не обидетесь, если я сделаю вам подарок?
If you won't be offended, I'll give you a present.
У меня для тебя подарок.
I've come to give you a present.
Я хочу сделать тебе подарок.
I'm going to give you a present.
Я сделаю тебе подарок.
I'm gonna give you a present.
Я собирался сделать тебе подарок, но теперь мне кажется, что тебе он не понравится.
I was going to give you a present, but now I don't think you'd like it.
Показать ещё примеры для «give you a present»...
подарок — christmas present
Рождественский подарок.
It's a Christmas present.
Это рождественский подарок от мистера де Винтера.
It was a Christmas present from Mr. De Winter.
— Давайте купим ему хороший подарок.
Let's all get together and buy him a nice Christmas present.
Он передал тебе подарок.
He sent you a Christmas present.
В качестве подарка к Рождеству?
Wrap it up as a Christmas present for you?
Показать ещё примеры для «christmas present»...
подарок — something
День варенья значит. Ну и что ты хочешь в подарок, крошка?
Well, I've gotta get you something.
А у меня для тебя подарок!
Wait... I've got something for you!
Дженни, для тебя тоже есть подарок...
Jenny, I have something for you...
К слову, я принесла Вам ещё один подарок.
Which reminds me, I've brought you something else!
Господи, боже мой, какой подарок!
One moment, I'll just put something on...
Показать ещё примеры для «something»...
подарок — wedding present
Мне нужно сделать ей свадебный подарок.
I'm gonna make her a wedding present.
Прости, что забыла прислать тебе свадебный подарок.
I'm terribly sorry I failed to send a wedding present.
Я оставил свадебный подарок.
I left you a wedding present.
Будет ещё один подарок.
A sort of wedding present.
Скажи,.. ...как тебе мой подарок?
Tell me, what did you think of my wedding present?
Показать ещё примеры для «wedding present»...
подарок — wedding gift
Надо будет сделать тебе свадебный подарок.
I'll have to buy you a wedding gift.
Хочу сделать тебе подарок на свадьбу.
I want to give you a wedding gift.
Это был свадебный подарок, который я всегда ненавидел.
It was a wedding gift I always hated.
Это подарок на свадьбу.
It's a wedding gift, actually.
Свадебный подарок.
It's a wedding gift.
Показать ещё примеры для «wedding gift»...