подарки — перевод на английский
Быстрый перевод слова «подарки»
«Подарки» на английский язык переводится как «gifts».
Варианты перевода слова «подарки»
подарки — gift
Это подарок от Короля Южной Кореи Ли Джэ Ха.
This is the gift sent by King Lee Jae Ha of the Republic of Korea.
— Забудь про подарок.
Forget about the gift.
Это мой подарок для неё.
This is my gift to her.
Маленький подарок для нашего босса.
A little gift to our boss.
Хочешь прощальный подарок?
Want a parting gift?
Показать ещё примеры для «gift»...
advertisement
подарки — present
Свадебный подарок.
A wedding present.
Кто — то прислал тебе подарок?
Somebody sent you a present?
Она дала мне подарок.
She gave me a present.
— Это ещё один рождественский подарок? — Ага.
Is that another Christmas present?
И что нам теперь — послать им подарок на годовщину?
What are we to do, send them an anniversary present?
Показать ещё примеры для «present»...
advertisement
подарки — gave
Настоящий брильянт. Подарок бабушки.
My grandma gave it to me.
Как ты могла бросить в грязь подарок?
How can you throw what she gave you in the mud? What a girl!
— Не тот, подарок мой.
— Here, my good lord. — That which I gave you.
О, это подарок Эрика?
Oh, Eric gave it to you?
Вот ещё... вот это тоже его подарок.
This here... this is something else he gave me.
Показать ещё примеры для «gave»...
advertisement
подарки — wedding present
Я оставил свадебный подарок.
I left you a wedding present.
Будет ещё один подарок.
A sort of wedding present.
Скажи,.. ...как тебе мой подарок?
Tell me, what did you think of my wedding present?
Вот вам свадебный подарок.
Here you are, baby, a wedding present.
Ты можешь взять его, как свадебный подарок.
You can have it, as a wedding present.
Показать ещё примеры для «wedding present»...
подарки — birthday present
Я принесла тебе подарок.
I... I brought you a birthday present.
Ты купил Баку подарок на день рождения?
Did you get Buck a birthday present?
— Подарок.
— A birthday present.
Подарок номер один.
Number one birthday present.
— За дедушкиным подарком.
— To get Grandpa his birthday present.
Показать ещё примеры для «birthday present»...
подарки — something
Дженни, для тебя тоже есть подарок...
Jenny, I have something for you...
Надо купить ей подарок.
I gotta get her something.
А я приготовил тебе подарок.
I got you something for coming into the world. Here.
Наверняка твой папа приготовил тебе замечательный подарок.
Wow! I am sure your daddy has got you something wonderful.
У меня для тебя подарок.
Yeah! Yeah, I... I got something for you.
Показать ещё примеры для «something»...
подарки — give you a present
Слушай... А он делал тебе подарки?
Did he give you presents?
Открой дверь, у меня для тебя подарок.
My beauty, open the door and I will give you presents...
Почему Пол должен делать тебе подарки, если ты так себя ведешь?
Why should Paul give you presents after the way you've behaved?
...прими подарок.
I want to give you a present.
Вы не обидетесь, если я сделаю вам подарок?
If you won't be offended, I'll give you a present.
Показать ещё примеры для «give you a present»...
подарки — christmas
Постой, постой ты будешь подарком для господ.
Now you just stand still so you... can be Christmas for the white folks.
Каждый год моя мать... обычно вешала подарки на Рождественскую ель.
Every year my mother ... used to make Christmas tree.
Это был мой лучший рождественский подарок!
That was my best Christmas ever!
На Рождество всем дарят подарки.
Everyone gets a present on Christmas.
Мне надо ещё купить всем подарки.
I have all my Christmas shopping to do.
Показать ещё примеры для «christmas»...
подарки — souvenir
Мне огромное удовольствие доставляет вручить вам этот великолепный приз, подарок от дяди Джорджа и его веселых, веселых мужиков.
It gives me great pleasure to present you with this magnificent prize, a souvenir of Uncle George and His Merry, Merry Men.
Вот, я принёс тебе небольшой подарок.
Here, I brought you a little souvenir.
— Я принёс тебе ещё один подарок.
— Here, I brought you another souvenir.
Принеси мне подарок, Джек.
Bring me a souvenir, Jack.
Ты мне не дашь небольшой подарок на память?
Won't you leave me a souvenir.
Показать ещё примеры для «souvenir»...
подарки — christmas present
Это рождественский подарок от мистера де Винтера.
It was a Christmas present from Mr. De Winter.
Он передал тебе подарок.
He sent you a Christmas present.
В качестве подарка к Рождеству?
Wrap it up as a Christmas present for you?
Это подарок на Рождество от хозяина.
A Christmas present from the innkeeper.
За рождественским подарком для Джейми.
Picking up a Christmas present for Jamie.
Показать ещё примеры для «christmas present»...