подавать жалобу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «подавать жалобу»
подавать жалобу — file a complaint
Ты рискуешь своей жизнью, а они подают жалобу!
You risk your life and they file a complaint!
Мама подает жалобу, но затем... Милый Уильям обо всем узнает.
Mom file a complaint, but then... sweet william fis out about it.
Не стоит переживать или...подавать жалобу или еще что.
No need to be concerned or... File a complaint or anything.
Будем подавать жалобу?
Should we file a complaint?
Так подавала она или не подавала жалоб?
So did she or did she not file a complaint?
Показать ещё примеры для «file a complaint»...
advertisement
подавать жалобу — complained
Вы на это подавали жалобы?
Is this what you complained about?
Я подавал жалобы на розыгрыши Гранта.
I complained about grant's practical jokes.
Вы подавали жалобы.
You complained.
Думаю, к сожалению, настроение у него не улучшилось с тех пор, как он подавал жалобу в последний раз.
I doubt if he's lightened up since he last complained,
Родители подавали жалобу, но в полиции решили, что нет состава преступления.
They complained to authorities, but police determined that no laws had been broken.
Показать ещё примеры для «complained»...
advertisement
подавать жалобу — complaint
Эпштейн, на всех копов подавали жалобы.
Epstein,every cop gets a complaint.
Для протокола. Больница будет подавать жалобу на жестокое обращение с детьми?
On the record, the hospital's gonna make a formal child abuse complaint?
И даже не думай подавать жалобу.
And don't file that damn complaint.
Он подавал жалобу и если эту жалобу оставляли без внимания, то он шёл через голову начальства.
He'd voice a complaint, and if you didn't take it as gospel, he'd try to go up and around you.
Сэр, не понимаю, почему вы не хотите, чтобы я подавал жалобу.
Sir, I can't get why you don't want me to file the complaint.
advertisement
подавать жалобу — lodge a complaint
Я буду подавать жалобу против обвинения по данному делу.
I shall lodge a complaint against the prosecution in this case.
Это запугивание, я подаю жалобу.
If this is intimidation, I'll lodge a complaint.
Надеюсь, вы удовлетворите мою просьбу, и мне не придется подавать жалобу.
And I hope you'll approve my request, sir, so I won't need to lodge a complaint.
Доктор Мерфи не подавала жалоб против вас.
Dr. Murphy didn't lodge the complaint against you.
Бесполезно подавать жалобу, никто тебе не поверит.
It is useless to lodge a complaint, nobody will believe you.