побыть дома — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «побыть дома»

побыть домаbe home

Я только что была на пробежке, мне сейчас надо побыть дома.
I just went for a run I really need to be home right now.
Я тоже хотел побыть дома.
I wanted to be home, too.
Побудь дома со мной.
Be home with me.
Хочу побыть дома какое-то время.
I'm gonna be home a while.
Ну, а мне нужно побыть дома с семьей.
Well, I need to be at home with my family.
Показать ещё примеры для «be home»...
advertisement

побыть домаstay home

Я бы хотел побыть дома ещё денёк.
I wanna stay home another day.
Я думала, тебе этого хотелось, сделать перерыв, побыть дома.
I thought you wanted to do this, to take a break and stay home.
Мне нужно чтобы ты побыл дома и отдохнул.
I-I need you to stay home and rest today.
Тебе нужно побыть дома.
You need to stay home.
— Нет, я хочу побыть дома.
— I want to stay home
Показать ещё примеры для «stay home»...
advertisement

побыть домаstay here

Такое может быть, просто побудь дома.
Maybe you should just stay in.
Думаю побыть дома.
I just, I think I'm gonna stay in.
Побудь дома несколько минут. Я скоро вернусь.
I need you to stay here for a few minutes.
Я побуду дома.
I want to stay here.
Сделай нам одолжение, побудь дома в этом году.
Do us a favor, stay put this year.
Показать ещё примеры для «stay here»...