племянник — перевод на английский

Быстрый перевод слова «племянник»

«Племянник» на английский язык переводится как «nephew».

Варианты перевода слова «племянник»

племянникnephew

Он был племянником и зятем господина Оно.
He was a nephew and a son-in-law of Mr. Ono.
Мой преемник: мой племянник Виктор.
My nephew Victor.
Я уверен, что мой племянник продолжит дело так, как мне, как нам бы этого хотелось.
I am convinced that my nephew will carry on in my footsteps, to the good of us all.
Твой племянник, помнишь?
You know, your nephew, remember?
Мой дорогой месье... Мой дорогой племянник.
— My dear monsieur, my dear nephew.
Показать ещё примеры для «nephew»...
advertisement

племянникnephew's

Я вдова вашего племянника.
I am your nephew's widow.
Затем, господин Лусило должен.. ..конфисковать дом в Порталес.. ..и оформить его на твоего племянника
Mr. Lucilo must impound the Portales house and write it off in your nephew's name.
Из-за смерти его племянника?
— His nephew's death?
Суд-мед эксперт говорит, что то же самое чёрное вещество есть под ногтями вашего племянника.
The medical examiner says the same black stuff is under your nephew's fingernails.
Племянника.
Nephew's.
Показать ещё примеры для «nephew's»...
advertisement

племянникniece and nephew

Мои племянники увидели святой лик Мадонны 15 марта будущего года. — Текущего года.
My niece and nephew first saw the holy image of the Madonna on March 15 of... next year.
— Сказала, что я больше не увижу своих племянников.
She said I can never see my niece and nephew again.
Я бы не смог снести школу, в которой учатся мои племянники.
I would not have the guts to tear down the school my niece and nephew attend.
— Берите племянников.
You can even bring your niece and nephew.
Выкинуть своих племянников из школы и посадить их отца в тюрьму?
You know, pull your niece and nephew out of their school and send their father to prison?
Показать ещё примеры для «niece and nephew»...
advertisement

племянникcousin

Как вам мой племянник?
What do you think, of my cousin, sir?
Двоюродный племянник кролика Харви.
Second cousin to Harvey the Rabbit.
Красивый племянник.
Beautiful cousin.
У моего племянника 2 дочери.
My cousin has two daughters.
Мой племянник был застрелен снаружи.
My cousin, shot down outside.
Показать ещё примеры для «cousin»...

племянникgreat-nephew

Внучатый племянник.
Great-nephew.
— Внучатый племянник Юлия Цезаря.
Great-nephew of Julius Caesar. — Gaius who?
Полагаю, это значит, что я её внучатый племянник.
I think technically that makes me a great-nephew.
Это ее племянник.
Her great-nephew.
Внучатая племянница и внучатый племянник, но Фалькон был её настоящей семьёй.
A great-niece and a great-nephew, but Falcon was her real family.
Показать ещё примеры для «great-nephew»...

племянникniece

— Так, он не мой племянник.
He was merely married to my niece.
Мой племянник собирает молочные бутылки и...
Me niece collects milk bottles for Blue Peter and...
А что до детей, у меня уже есть множество детей Найтли, чтобы всегда быть уверенной, что какой-нибудь племянник будет рядом со мною все время.
And as for children, I already have a multitude of Knightley children to always be sure of having a niece about me at all times.
Он сказал мне, что это он убил Тифуса и невесту его племянника, потому что они увидели, что он обыскивает мою комнату.
He also told me he'd childishly killed Typhus and his niece. They'd caught him searching my room.
Племянник, добро пожаловать.
Welcome, my niece.
Показать ещё примеры для «niece»...