niece — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «niece»
/niːs/
Быстрый перевод слова «niece»
На русский язык «niece» переводится как «племянница».
Варианты перевода слова «niece»
niece — племянница
This is my niece you wanted to meet. Her name is Lucy Warriner.
Мистер Лисон, это моя племянница Люси Уорринер.
We've picked up a girl who says she's your niece.
Мы взяли одну девчонку. Говорит, что Ваша племянница.
Now, the question is, have you or have you not got a niece?
Есть у Вас племянница или нет?
She says her niece is in bed.
Она говорит, ее племянница в постели.
— She wants her niece.
— Ей нужна ее племянница.
Показать ещё примеры для «племянница»...
niece — племянник
— I understand that my niece and my nephew are sending little love notes to the local minister suggesting that he gargle with broken glass... or eat a rat poison omelet.
Я прекрасно понял, что мои племянники шлют записочки священнику, советуя ему вскрыть себе вены или отравиться ядом.
How's my brother? My nephews and nieces?
Как мой брат, племянники?
My nephew and niece.
Племянники.
I would not have the guts to tear down the school my niece and nephew attend.
Я бы не смог снести школу, в которой учатся мои племянники.
My nieces and nephews just love them. Oh!
Мои племянники обожают её!
Показать ещё примеры для «племянник»...
niece — племяшка
I mean, I still can't believe that my adorable little niece is related in any way to my stinky little brother.
Я до сих пор не верю, что моя прелестная племяшка родственница моего противного братца.
Yeah, niece, I'm your uncle...
А, племяшка, я твой дядя ...
I'm Angelica, his niece.
Я — Ангелики, его племяшка...
My nieces are gonna flip.
Моя племяшка с ума сойдет.
My niece gave it to me for Christmas.
Племяшка на Рождество подарила.
Показать ещё примеры для «племяшка»...
niece — племяница
I myself a teacher but my nephew and niece can not afford to attend school.
Я сам учитель, но мой племянник и племяница не могут позволить учиться в школе.
We require your niece, Lucrezia.
Нам нужна ваша племяница, Лукреция.
Your niece.
Твоя племяница.
Blow my brains out for my 10-year-old niece to find?
Застрелишь меня, чтобы моя 10 летняя племяница меня нашла? Нет.
Not even my niece.
Даже моя племяница
Показать ещё примеры для «племяница»...
niece — внучка
For over a month... Mario Ruoppolo has been hanging around my inn... and he has seduced my niece.
— Месяц ко мне в харчевню ходит этот Марио Руопполо который посягнул на мою внучку!
So he's seen my niece naked!
— Вы хотите сказать, что он видел мою внучку голой?
So do me a favor and tell Mario Ruoppolo... who's learnt a lot from you... that he must never see my niece again for the rest of his life.
Поэтому, пожалуйста, скажите Марио Руопполо, который многому научился у Вас,.. ...что он с сегодняшнего дня и до конца жизни не должен видеть мою внучку.
My niece naked is just as the poem describes her.
Моя голая внучка именно такая, как он описал.
And his nieces... single and the subject of gossip.
A еще внучка, незамужняя, объект для сплетен.
Показать ещё примеры для «внучка»...
niece — племянники и племянницы
You'll have nieces and nephews.
У тебя будут племянники и племянницы.
I have nieces and nephews, I've held the infants of friends.
У меня есть племянники и племянницы, дети друзей.
You have nieces and nephews?
У тебя есть племянники и племянницы?
All of her nieces and nephews started coming out of the woodwork, trying to get her stuff.
Внезапно нарисовались племянники и племянницы, и давай делить барахло.
Nieces and nephews?
Племянники и племянницы?