планирование — перевод на английский
Быстрый перевод слова «планирование»
«Планирование» на английский язык переводится как «planning».
Варианты перевода слова «планирование»
планирование — planning
Думал, ты будешь занят свадебным планированием или...
Figured you'd be busy with, like, wedding planning, or...
Как правило, это результат намеренного планирования.
Neatness is always the result of deliberate planning.
Я бы сказал — плохое планирование.
Bad planning, I say. Ridiculous.
Вот где мы сильны — в планировании.
That is where we are strong — in our planning.
Вот почему так важно планирование семьи.
That's why family planning is so important.
Показать ещё примеры для «planning»...
планирование — planned parenthood
Эээ, медицинский центр Брин Маур, отделение планирования семьи.
Uh, Planned Parenthood, Bryn Mawr Medical Center.
Планирование семьи.
Planned Parenthood.
Она про клинику планирования семьи в Хэллоуин.
It's just this bit about a planned parenthood clinic on Halloween.
И, нет, планирование семьи не в счет.
And, no, planned parenthood doesn't count.
Ба, у тебя нет оправдания тому, что ты похитила ребёнка и затащила его в центр планирования семьи.
Nana, that's no excuse for kidnapping an actual kid and dragging him to planned parenthood.
Показать ещё примеры для «planned parenthood»...
планирование — planner
Финансовый эксперт, гений планирования...
Financial expert, genius planner...
Как руководитель по планированию фабричного производства...
In my position as Chief Factory Planner...
Мой специалист по финансовому планированию сказал, что в мои годы пора уже составить завещание.
My financial planner said a guy my age should have a will.
Ты что, специалист по финансовому планированию, и твои клиенты интересуются золотом?
Are you a financial planner with clients interested in gold?
Он занимается материальным обеспечением и планированием операций террористов, базируется в Пакистане... его только недавно раскрыли.
He's a terrorist logistics planner based in Pakistan-— new player.
Показать ещё примеры для «planner»...
планирование — scheduling
Барри, у нас появились небольшие проблемы планирования... касательно национального вещания.
Barry, we've run into some slight scheduling problems... concerning the national feed.
Меня только что проинформировали насчет проблем в планировании.
I've just been informed of a scheduling problem.
Планирование в таком деле необходимо.
Scheduling it like this was beyond necessary.
Тут и сроки, и планирование, и бюджет, разница лишь в том, что моего босса я с радостью стану целовать во.. все места.
I mean, you have scheduling, you have planning. Budgeting, of course. I guess the big difference is that my boss I want to slather in kisses all day long.
Э, есть некоторые вопросы планирования, которыми вам необходимо заняться.
Uh,there are some scheduling issues you have to deal with.
Показать ещё примеры для «scheduling»...
планирование — plot
Возможно он участвовал в планировании побега Наполеона с Эльбы.
Possibly involved in plotting Napoleon's escape from Elba.
Тебе следовало проводить меньше времени за планированием моей смерти.
You should have spent last time plotting my death.
Так, у Минаса был опыт в планировании успешных террористических атак в Штатах.
So, Minas had experience in plotting successful terrorist attacks against the United States.
Сегодня в 4 часа пополудни, детективы из разведывательного управления Нью-Йорка задержали четырёх пакистанцев за планирование биотеррористической атаки на систему водоснабжения Нью-Йорка.
At 4:00 this afternoon, detectives from the New York City Intelligence Division took into custody four Pakistani nationals for allegedly plotting a bioterrorism attack against New York City's water supply system.
Это просто дает Генри больше времени для планирования очередных козней.
It just gives Henry more time to plot his next move.
планирование — of wedding planning
Так что нам предстоит целых два дня планирования, а ещё для подготовки он дал мне вот это.
So we've got two straight days of wedding planning, Plus, he gave me this to prep.
Ещё один день планирования свадьбы, когда моей маме нужно сделать меня незаметной, чтобы казаться звездой.
«Another day of wedding planning where my mother needs to make me small so she can be the star.»
Я думал, ты слишком занят своим свадебным планированием.
Thought you'd be too busy with your wedding plans.
Она может заниматься закупками, планированием, оформлением
She, like, caters for weddings. She does wedding planning, like decorations.
Планирование свадьбы было таким стрессом, что я решила, что будет весело просто встретиться в простой обстановке.
Planning the wedding has been stressful, so I thought it might be fun to have a casual get together.
планирование — fertility
Теперь мы еще посещаем центр планирования детей.
And--and now we're going through all this fertility stuff.
Когда мы переехали сюда, я ходил в клинику планирования!
When we first moved here, I went to a fertility clinic!
В то же время, в дополнение к моим трудовым обязанностям здесь, я начала свое собственное дело, Клинику планирования семьи Лахири.
Meanwhile, in addition to my responsibilities here, I have started my own business, the Lahiri Fertility center.
Клинику планирования семьи Лахири.
I have started my own business, the Lahiri Fertility Center.
Погоди, мою клинику планирования семьи? Не знаю о чем ты.
Wait, my fertility practice?
Показать ещё примеры для «fertility»...
планирование — glide
На глиссаде планирования.
Now on glide path.
Расчет для планирования.
Pitch for glide.
Расскажи о дальности планирования при неработающем двигателе.
I need to know about of engine out glide to the ratio.
Я бы с радостью рассказал тебе о дальности планирования и адиабатическом градиенте скорости.
I'd be happy to share glide ratios and adiabatic lapse rates with you.
Я сделаю все возможное, чтобы сохранить скорость планирования.
I'm gonna do my best to maintain glide speed.
планирование — of city planning
Руководитель Департамента городского планирования.
The adviser to the Department of City Planning.
Мистер Гриффин, это Отдел городского планирования.
Mr. Griffin, this is the Office of City Planning.
Даррен работал в отделе планирования,
Darren used to work for the City Planning Department.
планирование — zoning
Нам нужно перепланировать яму для парка, а она из комитета планирования.
We need to rezone the pit to turn it into a park and she's on the zoning board.
Смешно притворяться членами комитета по планированию.
It's fun to pretend to be zoning board members.
— С королевой комиссии планирования?
The queen of the zoning board?
Это неподобающее поведение для комитета планирования.
What? That is not conduct worthy of the zoning board.
Работаю в отделе планирования.
Work for the zoning department.