пить чай — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «пить чай»
«Пить чай» на английский язык переводится как «to drink tea».
Пример. Мы любим собираться вместе и пить чай. // We love to gather together and drink tea.
Варианты перевода словосочетания «пить чай»
пить чай — drink tea
Все пьют чай.
All drink tea.
Я пью чай, кофе, ну там, кефир, напитки разные, воду...
I drink tea, coffee, liquid yogurt,.. soft drinks, water...
Она ведь пьет чай?
She does drink tea?
Джон Кейдж пил чай со своей мёртвой тёткой, а я что же, не смогу потанцевать с тобой?
If John can drink tea with his aunt, I can dance.
Но ты же пьешь чай.
But you only drink tea.
Показать ещё примеры для «drink tea»...
advertisement
пить чай — tea
Пойдем пить чай, Рит?
How about tea, Rita?
Днём мы идём дальше и дальше... ночью мы разводим костёр, и пьём чай, и слушаем приближающихся ниндзя.
We just go a little farther everyday. At night, we make a fire, have our tea and we listen for the ninjas.
Колдовство. Только на прошлой неделе в Корнуолле видели челове— ка с четырьмя головами, который пил чай на пляже.
In Cornwall, a man with four heads was seen taking tea on the beach!
Время пить чай.
Tea time.
Мистер Вустер любит вставать в десять и пить чай.
Mr Wooster likes to be wakened at ten with tea.
Показать ещё примеры для «tea»...
advertisement
пить чай — cup of tea
Чтобы я мог пить чай одновременно с тобой.
So I can have a cup of tea at the same time as you.
Мой папа любит пить чай.
My dad likes a cup of tea around now.
Пришлой ночью смотрел вестерн, пил чай и рано лёг спать.
Last night I watched a Western, had a cup of tea and went to bed early.
Я собираюсь пить чай.
I'm going to make myself a cup of tea.
Я встречу тебя и мы пойдём ко мне пить чай.
I'll meet you. You can come here for a cup of tea.
Показать ещё примеры для «cup of tea»...
advertisement
пить чай — drink
Все, что надо — это пить чай и побольше горячего сна.
Lots of drink and plenty of hot sleep.
Пей чай, пока не остыл.
Drink before it gets cold.
Понятно. Ты можешь пить чай или вроде того.
Okay, you can drink, like, tea, right?
Ты опять пьешь чай с сахаром?
What's this, you drink it with sugar again?
Если не пить чай, это будет обычная игра.
If you don't drink, the game's just a game.
Показать ещё примеры для «drink»...
пить чай — take tea
Он приказывает мне пить чай На водопадах в Сатафе.
He commands me to take tea. At the springs of Sataf.
Пусть Гортензия пишет нам об ураганах и нехватке риса, пока мы будем пить чай в прекрасной гостинице и навещать короля в Букингемском дворце, пожалуйста!
We let Hortense write to us of hurricanes and rice shortages while we take tea in the fine hotels and visit the King in Buckingham Palace, please!
Однажды вы, профессор и я будем сидеть, пить чай и смотреть на полную и безвредную Луну, и это будет нашей благодарностью.
One day, you, the professor and I will sit and take tea together and gaze up at a full and harmless moon, and that will be our thanks.
Обычно я не пью чай с незнакомыми мужчинами.
I don't normally take tea with strange men.
Я пью чай с родителями Мэри.
Taking tea with the in-laws.
Показать ещё примеры для «take tea»...
пить чай — teatime
— Так, чья очередь пить чай?
— Now whose teatime is it?
Время пить чай.
Teatime.
Потому что вы только что пили чай, и это испортило ваш аппетит.
Yes? Well, because that's three minutes before teatime and it would just spoil your appetite.
Уже три часа дня, пора пить чай.
It's 3pm — teatime.
Три часа дня, пора пить чай!
It's 3pm! Teatime!