пирожковый — перевод на английский
Варианты перевода слова «пирожковый»
пирожковый — pastries
Уши Амана. (треугольные пирожки с маком пекущиеся к празднику Пурим).
Hamentaschen (pastries eaten on Purim)!
Моя больная совесть преобразилась в жаркое и пирожки.
My ill conscience is transformed into roast birds and pastries.
— И смотри, печёт пирожки!
— And look, he makes pastries!
— Сам делает пирожки?
— He makes pastries himself?
А я и не знал, что тебе так нравятся пирожки со взбитыми сливками.
I never knew you liked both pastry cream.
Показать ещё примеры для «pastries»...
advertisement
пирожковый — pie
Личные пирожки.
Personal pie...
А ты любишь меня, сладкий пирожок?
Do you love me, Sweetie Pie?
Пирожок легче нести чем пирог.
The pie is easier to carry than the cake.
Привет, сладкий пирожок.
Hello, sweetie pie.
Этот «Лунный Пирожок» был довольно оригинален.
That Moon Pie thing was pretty original.
Показать ещё примеры для «pie»...
advertisement
пирожковый — cakes
Психи идут,как горячие пирожки.
Psychopaths sell like hot cakes.
— Джины не едят пирожки.
— Genies never eat cakes.
Где пекут пирожки.
For baking meat cakes.
Я принесла тебе сладких бобовых пирожков.
I brought you some sweet bean cakes.
Да у вас всех пирожки мандзю!
You all have «Manju» cakes!
Показать ещё примеры для «cakes»...
advertisement
пирожковый — hotcakes
Эти штуки пойдут на продажу как горячие пирожки. Абсолютно.
These things are going to sell like hotcakes!
Программное обеспечение продается как горячие пирожки.
The software is selling like hotcakes.
Разошлись как горячие пирожки.
They went like hotcakes.
Пару недель назад ты мне говорил, что тачки как пирожки разлетаются.
When you sold it us a few weeks ago, you said they were selling like hotcakes.
По видимому, кныши разлетаются как горячие пирожки.
Apparently knishes sell like hotcakes.
Показать ещё примеры для «hotcakes»...
пирожковый — patties
Чебуреки, пирожки!
Chebureki, patties!
Бен-Ами снова будет орать, что я не сделал для него пирожки.
Ben-Ami will yell at me again for not making patties out of them.
У меня есть замороженные пирожки из Костко.
I got frozen patties from Costco.
И есть пирожки из сосисок?
— And do you have sausage patties?
— Скотти, можно мне пару пирожков?
— Scottie, can I get a couple of patties?
Показать ещё примеры для «patties»...
пирожковый — bun
Словно от горячего пирожка.
Like a steamed bun!
Похоже, пирожок был с начинкой.
Looks like she had a bun in the oven.
А может у твоей Моники уже «пирожок в духовке»?
Or does she have a bun in the oven already?
Твоя духовка должна быть готова к появлению пирожка.
Gotta get your oven ready for that bun, baby.
А потом этот дурак убивает белую, когда узнает, что у неё в печи его пирожок.
Then the fool goes and kills the white woman when he finds out that she has his bun in her nasty oven.
Показать ещё примеры для «bun»...
пирожковый — cookies
У меня есть термическая фляга с чаем и пирожки — мне их сестры напекли...
I have a thermal flask with tea and cookies — the nurses gave them to me...
Не понимаю, зачем всех этих девок-скаутов гоняют по турпоходам и заставляют продавать пирожки на улице?
I wonder why they teach Girl Scouts things like camping and selling cookies.
Как пирожок?
Like cookies?
Больше никаких пирожков, мама.
No more cookies, Mom.
Но в пирожки наверно кладёт свинец.
I think she put lead in the cookies.
Показать ещё примеры для «cookies»...
пирожковый — muffin top
Нет, у тебя нет пирожков.
— No, you do not have a muffin top.
Вот у моей тёти Берни, у неё пирожки.
My aunt bernie, she got a muffin top.
Наслаждайся своими пирожками.
— Enjoy your muffin top.
На самом деле у меня есть пирожок.
Actually, I do have a muffin top.
Возьми ее в группу поддержки, иначе на каждой странице ты будешь с двойным подбородком, со сдобными булочками или пирожками.
Put her on the squad, or in every page you'll be sporting a double chin, a muffin top or cankles.
Показать ещё примеры для «muffin top»...
пирожковый — cupcake
Спасибо, пирожок!
Thanks, cupcake.
Конец света, пирожок...
End of the world, cupcake.
Пирожок, мне нужна что кредитная карта.
Cupcake, I need your credit card.
Соберись, пирожок, оставайся на месте.
Come on, cupcake, stay on point.
Ты классная хозяйка, мой пирожок.
You're a great hostess, cupcake.
Показать ещё примеры для «cupcake»...
пирожковый — cruller
Жареных пирожков?
Crullers?
Вам легко говорить, хорошо устроившись в своем фургоне,... поедая пирожки с пирожными.
Oh, it's easy for you guys, all nice and cosy back in your van, eating your crullers and your bear claws.
А где на пирожки и оборотами?
Where're the crullers and turnovers?
Мы позавтракаем, швея будет через 45 минут для последней примерки, а твоя мама уже везёт пончики или пирожки или чем там ещё Бренди захочет заесть этот гигантский буритто.
We got breakfast. The seamstress is on her way over in 45 minutes for a final fitting, and your mother's on her way over with doughnuts... or crullers or whatever Brandi's gonna chase this massive burrito down with.
Пирожок, и кофе, обычный.
Can I get a cruller and a coffee, regular?
Показать ещё примеры для «cruller»...