пир — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пир»

Слово «пир» на английский язык переводится как «feast» или «banquet».

Варианты перевода слова «пир»

пирfeast

Вот это будет пир!
What a feast!
А теперь свадебный пир.
And now the wedding feast.
Во время пира жертва выбиралась по жребию.
At a feast by lottery the victim was chosen.
Не опоздайте к пиру!
Fail not our feast.
Не опоздайте к пиру.
Fail not our feast.
Показать ещё примеры для «feast»...

пирbanquet

Я хочу дать роскошный пир в честь своих друзей, которые приехали из Галлии.
I have to provide a sumptuous banquet for some friends who've come from Gaul.
Не лучше ли вернуться на пир?
Would it not be better to return to the banquet?
И началось веселье великое. Пир был на весь мир.
There was a big banquet for the wedding.
Он встанет, чтобы встретиться с вами на пиру.
It will get up to meet you at the banquet.
Увидимся на пиру.
See you at the banquet.
Показать ещё примеры для «banquet»...

пирparty

Весёлый пир будет прерван бурей.
The party is interrupted by a storm.
Ясновельможный князь Иеремия даёт пир.
Prince Jeremy is giving a party, Your Highness.
Наша королева приняла её, состоялся пир.
Our queen took her in, we had a party.
Может, нам всё же устроить более торжественный пир, дабы все вельможи отпраздновали возвращение наследника?
Should we throw a big party? To let all mandarins celebrate the Crown Prince's return.
Дядя Кассио устраивает для вас большой пир по случаю помолвки.
Cassio's uncle is preparing a big party to celebrate their engagement.
Показать ещё примеры для «party»...

пирrevel

А теперь начнем пир.
Now let the revels begin.
По крайней мере он платит за пиры.
At least he pays for the revels.
А кто не любит пиры?
Yeah, who doesn't love revels?
Так что да, пир.
So, yes, revels.
Проворные комедианты живо состряпают комедию, и в ней изобразят пиры в Александрии.
the quick comedians extemporally will stage us Our Alexandrian revels

пирprepare a feast

я устрою пир.
I'll prepare a feast.
Я затеял этот пир в честь Беладонны.
I have prepared this feast in honor and appreciation of Belladonna.
Вечером того же дня Кобра привел Билли в свою трапезную, где был устроен грандиозный пир.
LATER THAT NIGHT, COBRA BROUGHT BILLY TO HIS DINING HALL, WHERE HE HAD A GREAT FEAST PREPARED.

пирcelebration

И никто с начала мира Не видал такого пира.
Never since the World's creation Was there such a celebration.
Она считает наш пир непышным?
Does she not find our celebration rich enough?
Последний пир.
One last celebration.
А потом отпразднуем это великим пиром чтобы ни у кого не осталось сомнения что Наука могущественнее Магии.
Then we'll host a celebration to quell any doubts that science triumphs over magic.
Пожалуйста, удостойте себя угощениями: едой и вином, ешьте и пейте вволю, ибо это для меня большое удовольствие разделить этот пир с вами.
(King Xerxes) Please avail yourselves of the food and wine, eat and drink without limit, for it gives me great pleasure to share this celebration with you.