печени — перевод на английский

Быстрый перевод слова «печени»

«Печень» на английский язык переводится как «liver».

Варианты перевода слова «печени»

печениcookies

Печенье, карамель, конфеты ...
Cookies, caramels, sweets...
Галерея номер пять: конфеты, печенье, крупы, соленья!
Aisle five: candy, cookies, cereal, pickles.
В случае осады он сможет жевать ботинки как печенье.
In case of a siege, he can chew shoes as if they were cookies.
Все, что было у тебя в машине — межзвездное космическое печенье.
All you had in the car were these... interstellar space cookies.
Я испек вкусное рождественское печенье.
There are some nice Christmas cookies there I made.
Показать ещё примеры для «cookies»...
advertisement

печениliver

Поскольку, как Вы все знаете, разрыв печени -... — случай фатальный из-за кровотечения.
As you all know, a rupture of the liver is generally fatal because of hemorrhage.
Все же доктор Викс отказался от принятого метода, взял часть брюшных мышц и зашил их в печень, что привело к ещё большему кровотечению.
Yet Dr. Weeks discarded the accepted method, took parts from the rectus muscle and sewed them into the liver, accomplishing nothing other than to cause more hemorrhage.
Сегодня ночью его немного беспокоила печень.
His liver was a bit squeamish during the night.
Твоя печень так обрадовалась.
Your liver must look like a bomb hit it.
Или, печень прочь с порога, скатертью дорога.
Or, or, liver, stay away from my door.
Показать ещё примеры для «liver»...
advertisement

печениbiscuits

Другие ребята пьют сок и едят печенье. Хочешь к ним присоединиться?
Now, the other children are having some juice and biscuits, would you like to join them?
Вот тут печенье, а это детское питание.
Here, the biscuits, here, the baby food.
Кто хочет колу и печенье? Идите сюда!
If anyone wants biscuits and cola, come here.
Это вам печенье.
Here, sweetheart, take some biscuits.
— Это печенье для собак лезет из меня наверх.
— Those dog biscuits made me drool.
Показать ещё примеры для «biscuits»...
advertisement

печениbrownies

Я приготовила печенье, Джозеф, твое любимое.
I made brownies, Joseph, your favorite.
Знаешь, почему я приготовила печенье, Джо? Потому, что ты хороший мальчик.
You know why I baked you brownies, Joe?
Я испек шоколадное печенье с орехами.
I made brownies.
Именно поэтому они называются шоколадным печеньем с орехами.
Which gives them their name: Brownies!
Однажды она подбила меня украсть печенье с прилавка благотворительной торговли при баптистской церкви.
I remember once she tricked me into stealing brownies... from Christ the King First Baptist Church bake sale.
Показать ещё примеры для «brownies»...

печениcakes

Ну, ты же хотел печенье.
You wanted cakes.
Дайте мне, пожалуйста, вон то печенье.
Madam, my cakes, please.
Доктор, а вдруг Минни подмешивала какую-нибудь отраву в эти свои витаминные напитки и в эти печенья, что она мне приносила?
Is there any chance at all that maybe Minnie put something harmful in those drinks or in those little cakes?
Подайте анисовое печенья.
— Convídalo two anise cakes. — We have.
Она улыбалась и ела печенье.
She was laughing, and eating cakes.
Показать ещё примеры для «cakes»...

печениpastry

Угостите нас печеньем?
You gonna buy me a pastry?
Скажи парням... поставить автомат с печеньем на место аквариума.
Tell the boys... to put the small pastry counter where the aquarium was.
Все эти печенья, конфеты поставлялись из Рима священникам Ватикана в канун Сочельника, и поэтому были символом католицизма.
It was derived from the... Pastry sweetmeats were given by the people of Rome to the priests of the Vatican on Christmas Eve, and so they were symbols of Catholicism for that reason.
Возьми немного печенья!
Take some pastry!
О, значит, печенье для папы? Пожалуйста.
Oh, is the pastry for Dad?
Показать ещё примеры для «pastry»...

печениcrackers

Я совершенно случайно прихватил с собой печенье.
But it so happens that I have a cracker with me.
Кажется, одного печенья маловато.
This calls for another cracker.
Хочешь печенье?
Do you want a cracker?
Зоологическое печенье?
Animal cracker?
Доктор, два дня назад, я нанеч увлажняющий крем для кожи, на печенье.
Doc, two days ago, I spread moisturizer on a cracker.
Показать ещё примеры для «crackers»...

печениmacaroons

Хочешь печенья?
— You want the macaroons?
Итальянское печенье.
Macaroons.
— Кокосовое печенье?
— Coconut macaroons?
Так, подумаем.. Эм — Джей любит мое миндальное печенье.
Then again... m.J. Does... love my macaroons.
Я сегодня утром пекла, и, как дурочка, сделала слишком много миндального печенья.
I was baking this morning, and like an idiot, I made too many macaroons.
Показать ещё примеры для «macaroons»...

печениhepatic

Эмили умерла от болезни печени.
Emily died of hepatic disease.
Маркеры фиброза печени не проявились.
No markers for hepatic fibrosis.
— Что насчёт фиброза печени?
What about hepatic fibrosis?
Поражение печени и неврологический...
Hepatic and neurological involvement...
Разъела печень до печёночной артерии, вот и кровотечение.
Erodes into the hepatic artery, causes the bleed.
Показать ещё примеры для «hepatic»...

печениoreos

Толстяк, пытающийся пролезть через узкий дымоход. ...И я так упрекал его за печенье со стаканом жирного молока.
Fat man trying to squeeze through a narrow chimney and I taunt him with Oreos and a glass of whole milk.
— У меня тоже комплекс, но я борюсь более здоровым способом... съедаю пачку шоколадного печенья.
I have low self-esteem, but I express it the healthy way-— by eating a box of Double Stuff Oreos.
Где шоколадное печенье?
Where are the Oreos?
Печенье!
Oreos.
То есть, полупустые упаковки с двухслойным печеньем, кукурузными чипсами и хрустящими палочками. Это было...
I mean, half-empty packages of Oreos and Doritos and Cheetos, and, I mean, there was...
Показать ещё примеры для «oreos»...