перепутали с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «перепутали с»
перепутали с — mixed up with
— Вас перепутали с Киппером.
Y-Y-You got all mixed up with Kipper.
Гаррисон не представляет, как её могли перепутать с твоей
Harrison doesn't know how it got mixed up with yours.
Моего ребёнка перепутали с другим в этой больнице.
My child was mixed up with another
Я тебя перепутал с...
I've mixed you up with...
— Вы меня перепутали с Тони!
— You mixed me up with Tony!
перепутали с — confused with
Не перепутай с более современным импульсным передатчиком инфракрасного сигнала.
Not to be confused with the more advanced infrared signal burst device.
Не перепутаешь с твоим сотовым голосом или твоим голосом белого чувака.
Not to be confused with your cell phone voice or your white dude voice. I do not have a radio voice.
Его нельзя перепутать с предыдущим Bentley Continental GT speed или Bentley Continental GT Super Sport или фактически с любым другим
This is not to be confused with the previous Bentley Continental GT speed, or the Bentley Continental GT super sport or in fact any other
Не перепутать с фильмом, который очень схож по названию.
Not to be confused with the movie of nearly the same name.
Тризи, Би-Бау... не перепутай с Джи-Бау...
And Skip, Skip-a-doo, Treezy, B-Bow... not to be confused with G-Bow...
Показать ещё примеры для «confused with»...
перепутали с — mistake
В средние века, никто не молился хорошему Иуде... из-за страха по ошибке перепутать с плохим Иудой.
In medieval times, they would never pray to the good Judas for fear of getting the bad Judas on the line just by mistake.
Но вы понимаете, по какой причине вас могли перепутать с юристом, потерявшим лицензию.
But you can understand why he might mistake you for a disbarred lawyer.
И ему около 60-ти трудно перепутать с 30-летним но как, если это не воровство личности, как наш убийца получил реальную информацию на Джейсона Харпера, номер страховки, водительские права, кредитные карты
Hard to mistake him for 30-something. But how, if he's not a real identity thief... How did our killer get the real Jason Harper's information...
И Тоби Решительный, которого я случайно перепутала с монстром.
And Toby Determined, who I accidentally mistook for a monster.
Джентльмен, которого вы перепутали с Брюсом Мэтисом.
Uh, this is the gentleman who we mistook for Bruce Mathis.
Показать ещё примеры для «mistake»...
перепутали с — thought you were
— Перепутала с Вилбурсоном.
I was thinking of Stanley Wilburson.
Точно, я перепутал с нижней флермой.
He's right, I was thinking of the lower flermin.
Ой, я тебя перепутал с другим.
Oh, oh, I thought you were someone else.
Я вас перепутала с другим человеком.
I thought you were somebody else.
Вы перепутали с Мерлином. И у него была аллергия на арахис.
You're thinking of Merlin.
Показать ещё примеры для «thought you were»...
перепутали с — got you mixed up with
Ты думаешь они тебя перепутали с кем-то?
Think they got you mixed up with someone else?
Боже, я вас перепутал с Марти из СМИ или Шейлой из модельного отдела.
Oh, God, I got you mixed up with Marty in media -— or Sheila in models.
— Один из чемоданов перепутали с принадлежащим герцогу.
! One of the cases got mixed up with the duke's.
Неа, ты перепутал с Гамельнским крысоловом.
— and he diddled them. — Nah. You got him mixed up with the Pied Piper.
Ну, он ... Он перепутал с Линдой Манн.
Well, he's...he's getting mixed up with Lynda Mann.
Показать ещё примеры для «got you mixed up with»...