переносный — перевод на английский
Варианты перевода слова «переносный»
переносный — portable
Можно посмотреть в вашу переносную замочную скважину?
Mind if I use that portable keyhole?
Кажется, где-то здесь был переносной патефон.
I had a portable phonograph in my freshman days.
Тогда достаньте старый переносной кардиостимулятор.
Then get me that old portable cardiostimulator.
Каждый организм на Земле хранит переносную библиотеку со своим наследием.
Every organism on Earth contains as its inheritance and legacy a portable library.
Париж — переносной пир.
Paris is a portable banquet.
Показать ещё примеры для «portable»...
advertisement
переносный — figuratively
Звездные врата похоронят в буквальном и переносном смысле.
The Stargate will be buried, literally and figuratively.
Зведные врата похоронят в буквальном и переносном смысле.
The Stargate will be buried, literally and figuratively.
Я имел ввиду в переносном.
Figuratively, I mean.
— В переносном смысле, да?
— You mean that figuratively, right?
Я видел последствия... в прямом и переносном смысле.
I witnessed the aftermath... figuratively and literally.
Показать ещё примеры для «figuratively»...
advertisement
переносный — metaphorically
Пусть даже в переносном смысле.
Even metaphorically.
Я понимаю вас в переносном смысле.
I mean, metaphorically, I know what you mean.
Ты провел 30 лет в хижине в переносном смысле?
Metaphorically, have you ever spent 30 years in a cabin?
В переносном смысле.
I mean, metaphorically.
В переносном смысле.
Metaphorically.
Показать ещё примеры для «metaphorically»...
advertisement
переносный — mobile
Телефон, переносной?
A phone, a mobile phone? !
Народ, будьте первыми в долине со своим собственным переносным домом!
Folks, be the first in the valley to have your very own mobile home.
Какой-то переносной компьютер, но он его довольно сильно разбил.
Some kind of mobile computer, but he damaged it pretty badly.
Переносным сканером отпечатков.
Mobile fingerprint scanner. Whoa.
Заведи себе переносной какайт-доммик, сортирчик маленький. Сможешь его всегда брать с собой, так что будешь это делать в машине.
Take a mobile scheishaus, a little shithouse, you can carry away all the time, so you can do it in car.
Показать ещё примеры для «mobile»...
переносный — speaking metaphorically
Тем не менее, доктор Фосфилл, в записке четко и ясно он изложил эти причины. Это было настолько просто, что мы думали, что он говорит в переносном смысле.
— And yet, Dr. Fosswell, he told to us the reasons quite plainly and precisely in a note that he left, so plainly indeed that we thought we was speaking metaphorically.
Вы это в переносном смысле?
Are we still speaking metaphorically?
И это не в переносном смысле.
And he's not speaking metaphorically.
И я не в переносном смысле, серьезно, посмотри.
And I'm not speaking metaphorically.
— В переносном смысле.
— Metaphorically speaking.
Показать ещё примеры для «speaking metaphorically»...
переносный — metaphor
Я думала, что мы говорим в переносном смысле.
Thought we were talking in a metaphor here.
Я в переносном смысле.
I meant it as a metaphor.
В переносном смысле, на этот раз.
In this case, the metaphor applies.
Это в переносном смысле, папа!
It's a metaphor, Daddy!
По-моему, вы откусили больше, чем можете проглотить... и в переносном смысле тоже.
I think right now, there's too much on your plate... metaphor intended.