переметнуться — перевод на английский

Варианты перевода слова «переметнуться»

переметнутьсяdefect

Может он решил, что грех в такой день не переметнуться.
Maybe he decided it was a nice day to defect.
Никто в КГБ не думал, что я переметнусь.
Nobody in the KGB thought that I would defect.
Пролаг сказал, что он оставил ее, чтобы переметнуться в США.
Prologue said he was leaving her to defect to the U.S.
В чём бы не состоял их план, но двое агентов СВР пытались из-за этого переметнуться.
Whatever this plot is, it appears bad enough to convince two SVR lifers to try and defect.
Я думаю, он хочет переметнуться.
I think he wants to defect.
Показать ещё примеры для «defect»...
advertisement

переметнутьсяturned

После войны, когда ты переметнулся, скольких ты сдал красным?
After the war, when you turned, how many names did you give the Reds?
Позже он переметнулся.
Then he turned.
Неудивительно, почему Клэр переметнулась на другую сторону.
Well, no wonder Claire turned to a woman for companionship.
Как понять — «переметнулись»?
What do you mean, «turned»?
И тогда я рассказал тебе об испытании лекарственного препарата, а ты переметнулся на другую сторону и предал меня!
And I told you about a drug trial, and you turned around, and you burned me!
Показать ещё примеры для «turned»...
advertisement

переметнутьсяflipped

Я думаю, она переметнулась.
I think she flipped.
Они считают что кто-то переметнулся.
They think somebody flipped.
— Боитесь, что она переметнулась к нему?
— You think she's flipped?
Я увижу, если она переметнулась.
I'll see if she flipped.
Он переметнулся.
He's flipped.
Показать ещё примеры для «flipped»...
advertisement

переметнутьсяswitched sides

Хмм, ты переметнулась на другую сторону?
Hmm, you switched sides?
— Майк переметнулся.
— Mike switched sides.
Я переметнулась.
I switched sides.
Значит, кто-то переметнулся.
So, someone switched sides.
Как только Дилан вас избил, я переметнулся.
Yeah, but once Dylan tuned you up, I switched sides.
Показать ещё примеры для «switched sides»...

переметнутьсяswitch

— Вы хотите переметнуться.
You want to play a switch.
Вы меня простите, если я переметнусь на другую сторону?
Will you forgive me if I switch sides?
Они все еще склоняются к Салли Лэнгстон, но они согласились переметнуться к нам, если бы ты произнес речь, подтверждающую твою приверженность положениям Второй поправки.
They're still leaning towards Langston, but they've agreed to switch horses if you make a speech affirming your support for the second amendment.
Тогда я буду фанаткой Пистонс до тех пор, пока мы с ним не подружимся. а затем переметнусь к Буллс.
So, then, why can't I be a Pistons fan until we become friends, and then I'll switch to the Bulls?
Ты переметнулась потому, что девочки были грубы с тобой?
You switched because girls were mean to you?
Показать ещё примеры для «switch»...

переметнутьсяchanging sides

Он переметнулся?
He changed sides?
Конечно, я переметнулся.
Of course I've changed sides.
Вы считаете, что Перси, так сказать, переметнулся на другую сторону?
Do you suppose Percy's changing sides, so to speak?
Переметнулась к кому?
«Changing sides» to who though?
Думаешь, слишком поздно переметнуться?
— DO YOU THINK IT'S TOO LATE TO CHANGE SIDES?
Показать ещё примеры для «changing sides»...

переметнутьсяgone

Так самое сильное зло, которое мир когда-либо знал, переметнулся к коммунистам в разгар Холодной Войны?
So the most powerful evil the world has ever known has just gone red at the height of the Cold War.
Это $2 миллиона, но там даже не обратят внимания на то, что они переметнулись.
It's $2 million, but they'll never even notice it's gone.
Если есть самый ничтожный шанс, что это правда... если Супермен переметнулся на тёмную сторону...
If there's a snowball of a snowball's chance here... That means we're dealing with a Superman who's gone dark side...
Если бы букмекер и правда хотел вернуть свои деньги, он вполне мог переметнуться на сына.
The victim's father mentioned, uh, owing money to a bookie. I mean, if that bookie really wanted his money, I mean, there's a possibility he may have gone after the guy's son.
Сон У переметнулся в группу придурка Соль Чана!
Seon Woo has went into that brat, Seol Chan's team!
Показать ещё примеры для «gone»...

переметнутьсяmoved

Когда французы вышли из дела, она переметнулась к американцам
When the French pulled out, she moved on to Americans.
Самолёт Джулии ещё не приземлился в Бангкоке, а ты уже переметнулся к Сэм.
Julia's plane hasn't landed in Bangkok and you've already moved on to Sam.
Но теперь он переметнулся к Лидии.
At least he's moved on to Lydia now.
Если мы хотим переметнуться на его сторону, то делать это надо немедленно.
If we're gonna make a move to win him over, Marty, we gotta do it now.
И она намекнула в своей обычной самодовольно -выпендрежной манере, что одна из моих девочек собирается переметнуться.
And she was implying, in her usual smug fucking way, that one of my gals is making a move.
Показать ещё примеры для «moved»...