переманить — перевод на английский

Варианты перевода слова «переманить»

переманитьpoach

И если в Ютике думают, что они переманят Стэнли, пусть подумают еще раз.
And if Utica thinks that they are going to poach Stanley, they have another thing coming.
Попытаться переманить его?
You mean, try and poach him?
Я только что узнал от Джона Дира... Пит пытался переманить их в субботу.
I just heard from John Deere-— Pete tried to poach them on Saturday.
Он пытался тебя переманить?
He tried to poach you?
Людей, которых можно переманить, но при этом, чтобы они умели держать язык за зубами.
People that we can poach, but, you know, people that can also keep their mouths shut. Okay.
Показать ещё примеры для «poach»...
advertisement

переманитьget

Мы можем переманить его?
Can we get him?
Есть один способ переманить его на нашу сторону.
There are things we can do to get him on our side.
Если возьмем с собой, то сможем переманить на нашу сторону!
If we take her with us, then we can get her on our side!
Мне почти пришлось пообещать кормить её грудью, чтобы переманить на нашу сторону.
Of course, I practically had to promise to breastfeed her to get her over on our side.
Если ты переманишь ее на свою сторону, все остальные девчонки последуют за ней.
If you get her on your side, all the other girls will follow.
Показать ещё примеры для «get»...
advertisement

переманитьto turn

Я переманил ее.
I turned her.
Он взорвал мою машину, поэтому я переманил Тома.
He blew up my car, so I turned Tom.
Мы думаем что именно тогда его переманили.
That's when we think he was turned.
Они переманили тебя.
They've turned you.
Если она не переманила его. Серьезно?
If she hasn't turned him.
Показать ещё примеры для «to turn»...
advertisement

переманитьsteal

Он говорит, что хочет переманить Карсона, чтобы он служил у нас.
He says he wants to steal Carson to come and run it for us.
Поггода назад парень по имени Антон Петров, из той части города, открыл другую компанию по производству бетона, и стал пытаться переманить моих клиентов.
Six months ago, this guy Anton Petrov-— across town-— opens up another cement company, trying to steal my customers.
Переманить их зрителей.
Steal those viewers away.
Мне кажется, они хотят переманить его.
I think they want to steal him.
Она тебе говорила, что мы пытаемся переманить Кармен у Ройсов?
Did she tell you we're trying to steal Carmen back from the Royces?
Показать ещё примеры для «steal»...

переманитьflipped

Ты переманила Алекса?
You flipped Alex?
Через три месяца переманил высокопоставленного лидера Хазбаллы.
Three months later, he captured and flipped a high-ranking Hezbollah leader.
Они только что переманили главу профсоюза.
Because they just flipped the head of the union.
Какие-то идеи насчет того кто мог его переманить?
Any idea who flipped him?
Лорел, мы переманили его!
Laurel, we flipped him!
Показать ещё примеры для «flipped»...

переманитьtook

Вы их переманили.
You took them.
Что я могу сделать? «Две сосны» переманили всех моих покупателей.
What can I do? Twin pines took all my customers.
Она переманила Бейкерсфилд?
She took Bakersfield?
Вербански Корп переманили наших клиентов
Not-Not good. Verbanski Corp took all of our clients.
Наша бывшая коллега Лиззи Грант пытается переманить клиентов.
Former colleague Lizzie Grant is trying to take clients.
Показать ещё примеры для «took»...

переманитьrecruited

Вас переманила другая фирма?
You get recruited by another firm?
Доктор Кимберли была штатным профессором, проводившим исследования генома в Стэнфорде, когда ее переманили в частный сектор.
Dr. Kimberly was a tenured professor doing genome research at Stanford when she was recruited by the private sector.
Он уже переманил моих менее преданных союзников, и в их числе... может быть... мой брат...
He's already recruited some of my less reliable allies, which... may include... my brother...
Нет, тренер Стинс не бросил попытки переманить Марко.
No, Coach Stince hadn't given up on recruiting Marco.
Или тут есть некий соперник дилера, пытающийся переманить кого-нибудь из Тивонских ребят.
Or maybe there's a rival dealer trying to recruit some of Tevon's runners.
Показать ещё примеры для «recruited»...

переманитьhired

Он переманил Джонатана и Давида вместе с их тиграми из Паласа построив им новую сцену и подарив им Ролс-Ройс.
Like when he hired that Jonathan and David and their tigers away from the Palace... by building them a new stage and giving them a Rolls-Royce.
Я переманил Мариссу из Департамента Национальной безопасности.
I hired Marissa from the Department of Homeland Security.
Никто не мог поверить, что ее переманил Мистер Сонг.
No one could believe it when Mr. Song hired her away.
Элиза, ведь это вас хотели переманить?
Oh, you're the one the others wanted to hire.
Можем ее переманить?
Can we hire her?

переманитьwin

Перемани их обратно.
Win them back.
Скажи мне, Янив... что сделал Илан, чтобы переманить тебя на свою сторону?
Tell me, Yaniv... what did Ilan have to do to win you back?
Мы не сможем переманить Сенат на нашу сторону без его поддержки.
We can't win back the Senate without him.
— Думает, сможет переманить меня?
— She thinks she can win me over?
Нет. Переманить его в наш лагерь.
No, we'll win him over.

переманитьbrought

Откуда мне было знать, что она сможет переманить больше?
How could I have known that she had the capacity — to bring on more than that?
Нет, я прошу переманить правую руку врага на нашу сторону.
No, I'm asking you to bring our enemy's right hand over to our side.
— Мы переманили его от Джуниора, чтобы за ним приглядывать.
We brought him over from junior's crew to keep an eye on him.
Ты бесишься, что мы переманили Алекса, но это не значит...
You're pissed off that we brought Alex over, but this doesn't have to--
Они играют это, чтоб переманить бельгийцев обратно.
SHARPE: They're playing it to bring the Belgians back to their side.