перейдём сразу к делу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «перейдём сразу к делу»

перейдём сразу к делуcut to the chase

Мы все хотим это знать, Диана, я просто перешла сразу к делу.
We all wanted to know, Diana. — I cut to the chase.
Я перейду сразу к делу и начну с ежечасного доклада о Жасмин.
I'll cut to the chase and start with the hourly Jasmine report.
Ладно, перейдем сразу к делу.
I'll cut to the chase.
— Я перейду сразу к делу.
I'll cut to the chase.
Ну я просто считаю тебя милым и симпатичным, так почему бы не перейти сразу к делу?
Um, I just think you're cute and nice, so why not cut to the chase?
Показать ещё примеры для «cut to the chase»...
advertisement

перейдём сразу к делуget straight to the point

Давайте я перейду сразу к делу.
Let me get straight to the point.
Я перейду сразу к делу.
I'll get straight to the point.
Нет, я перейду сразу к делу...
Let's get straight to the point.
— Если Вы не против, я перейду сразу к делу.
If I may, I'll get straight to the point.
Если вы не против, я перейду сразу к делу,
If it's okay with you guys, I'd like to get straight to the point,
Показать ещё примеры для «get straight to the point»...
advertisement

перейдём сразу к делуget right to it

Перейду сразу к делу.
Cut the bullshit. Get right to it.
У нас не так много времени, так что перейдем сразу к делу.
I'll get right to it.
Что ж тогда я перейду сразу к делу.
Well, I'll get right to it.
Давайте сядем и перейдём сразу к делу.
Why don't you two have a seat? I suggest we get right to it.
Хочешь перейти сразу к делу.
You want to get right to it.
Показать ещё примеры для «get right to it»...
advertisement

перейдём сразу к делуget right to the point

Ну, тогда дай мне перейти сразу к делу.
Well, let me get right to the point then.
Джеймс, я перейду сразу к делу.
James, I'll get right to the point.
Так что я перейду сразу к делу.
So I'll get right to the point.
Так что пропущу оставшуюся часть моей плохо спланированной маленькой речи и перейду сразу к делу.
So I'm gonna just skip over the rest of my poorly planned small talk and get right to the point here.
Перейдем сразу к делу, мы взяли под наблюдение одного из ваших студентов.
Uh, getting right to the point, we have an eye on one of your students.