get right to the point — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get right to the point»

get right to the pointперейду сразу к делу

James, I'll get right to the point.
Джеймс, я перейду сразу к делу.
So I'll get right to the point.
Так что я перейду сразу к делу.
I know you're busy, so I'll get right to the point.
Знаю, что вы очень заняты, поэтому перейду сразу к делу.
I'll get right to the point.
Перейду сразу к делу.
So I'm gonna just skip over the rest of my poorly planned small talk and get right to the point here.
Так что пропущу оставшуюся часть моей плохо спланированной маленькой речи и перейду сразу к делу.
Показать ещё примеры для «перейду сразу к делу»...
advertisement

get right to the pointперейду прямо к делу

I'll get right to the point.
Я перейду прямо к делу.
Ma'am, I'll get right to the point.
Мэм, я перейду прямо к делу.
Ms. Hawk, I'll get right to the point.
Мисс Хоук, я перейду прямо к делу.
Jesse, I'd say I'm sorry, but I can tell you're in no mood for apologies, so I'll get right to the point.
Джесси, я бы извинился, но я могу сказать, что ты не в настроении выслушивать извинения. Так что, перейду прямо к делу.
Oh, well, I'll get right to the point.
Что ж, тогда я перейду прямо к делу.
Показать ещё примеры для «перейду прямо к делу»...
advertisement

get right to the pointперейду сразу к сути

I'll get right to the point then.
Тогда я перейду сразу к сути.
I'm gonna get right to the point.
Перейду сразу к сути.
So I'll just get right to the point.
Так что перейду сразу к сути.
I'll get right to the point.
Перейду сразу к сути.
You get right to the point.
Ты перешёл сразу к сути.
Показать ещё примеры для «перейду сразу к сути»...
advertisement

get right to the pointсразу к делу

I'll get right to the point.
Поэтому— сразу к делу.
I'll get right to the point. 10 grand plus expenses, payable after you do her.
Сразу к делу. 10 тысяч плюс все расходы, заплачу после того как вы ее сделаете.
I'll get right to the point.
ѕерейду сразу к делу.
Bye. — Well, he gets right to the point.
‒ А он сразу к делу, да?
Let me look! — He gets right to the point. — Hi, honey.
‒ Опять он сразу к делу. ‒ Привет, милая.