перебой — перевод на английский

Быстрый перевод слова «перебой»

«Перебой» на английский язык переводится как «interruption» или «break».

Варианты перевода слова «перебой»

перебойinterruption

Россия согласится возобновить поставки нефти и газа всем странам Европейского Союза, незамедлительно и без перебоев, как минимум, на 15 лет.
Russia agrees to restore gas and oil supplies to all European Union countries, effective immediately and without interruption for a minimum of 15 years.
Приносим извинения за перебои в трансляции из Края Дьявола, но мы все еще не может дозвониться до нашей съемочной группы...
We're sorry for this interruption in our outside broadcast from Devil's End but we still can't get through to our unit...
"Перебои в смерти" "Каменный плот"
"Death with Interruption" "The Stone Raft"
Никаких перебоев... никакого техобслуживания... только вы и река.
No interruptions... no maintenance schedules... just you and the river.
«Перебои в смерти»
«Death With Interruptions»
advertisement

перебойpower outage

Уиндом Эрл устроил взрыв, вызвавший перебой с электричеством.
Windom Earle engineered the explosion that caused the power outage.
Этот перебой в питании — только начало.
This power outage is only the beginning.
Какие-то перебои с электричеством и будильник не звонил.
Big power outage knocked out my alarm clock.
Перебой с электричеством обеспечил идеальное прикрытие.
The power outage provided a perfect cover.
У нас перебои с питанием, Шей.
We got a power outage, Shay.
Показать ещё примеры для «power outage»...
advertisement

перебойoutages

Перебои в подаче электроэнергии возникли в 3 разных местах в городе ... в ферме пастора Янга, доме Локвудов, и перегоревший трансформатор от старых дорог Миллера.
The power outages originated at 3 different places in town... the Young farm, the Lockwood estate, and a blown transformer off old Miller Road.
Перебои в энергоснабжении и веерные отключения... Эти полумеры совершенно неэффективны.
Power outages and rolling blackouts... these half-measures are wholly ineffective.
Перебои в электроэнергии следуют за природным общегородским потоком ветра.
Now, the power outages are following the natural citywide gust flow.
А если некому ухаживать за турбинами, то электричество не будет вырабатываться. Когда заглохнут электростанции, перебои в энергосистеме вызовут волну повсеместных отключений.
if there's no one around to maintain the turbines, the electricity doesn't get produced asgeneratingplantsgodown , outages on the power grid contribute to a cascade of failure worldwide
Мне сказали, что линия распределения, которая управляет подстанцией вызвала перебои.
I'm told the distribution line that controls the pinch point caused the outages.
Показать ещё примеры для «outages»...
advertisement

перебойpower

— Вероятно, перебой с электричеством, мама.
— Probably just a power failure, mother.
Все мучаются из-за перебоев со светом.
Everybody complains about power cuts.
Должно быть, перебои питания.
Power must be going.
Эти перебои с электроснабжением будет продолжаться до тех пор, пока мы не достигнем компромисса.
These power cuts will continue unless we can reach a compromise.
Ничего не сделано с перебоями электроэнергии.
Nothing's been done about the power failures.
Показать ещё примеры для «power»...

перебойmisfiring

Несколько перебоев в нейронах доделали остальное.
A few misfiring neurons did the rest.
Перебои вашего мозга не означают, что с вами говорит Бог.
Your brain misfiring is not the same as God talking to you.
Лёгкие перебои с зажиганием.
She's misfiring' a bit.
— На этом нельзя ехать, смотрите, у него перебои с зажиганием, и я слышу очень нехорошее шипение из воздушного коллектора.
— Hiya pha. — You can't drive this, look, it's misfiring and it's got a really nasty hissing sound coming from the manifold.
В этот момент в двигателе были небольшие перебои зажигания, и я потерял скорость.
I know that. It occasionally has a little misfire moment, and then I lose it.
Показать ещё примеры для «misfiring»...