первое место — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «первое место»

«Первое место» на английский язык переводится как «first place».

Варианты перевода словосочетания «первое место»

первое местоfirst place

И первое место, что ты найдешь.
And the first place you find.
Вот, философия, первое место.
You see: philosophy, first place.
Антонио на первом месте!
Antonio in first place!
Он победил, знаете, он получил первое место...
He won, you know, he got first place...
Леди и джентльмены, Венделл Скотт поднимается на первое место.
Ladies and gentlemen, Wendell Scott moves up into first place.
Показать ещё примеры для «first place»...
advertisement

первое местоfirst

Здоровье всегда на первом месте.
Health comes first.
— Наша карьера на первом месте!
— Our careers first!
В моем же случае на первое место встали слова.
In my case, words came first.
Но мой король на первом месте.
But my king comes first.
— Я уверена, школа у него на первом месте.
I make sure his schoolwork comes first.
Показать ещё примеры для «first»...
advertisement

первое местоcome first

На первом месте — ты сам.
You come first.
Мои обязанности на первом месте.
My duties come first.
Для меня ты стоишь на первом месте — ты важнее карьеры, важнее долга, важнее всего.
You come first, before career, before duty, before anything.
Знаю, это звучит ужасно, но... я хочу, чтобы мои потребности были на первом месте.
I know this sounds terrible, but ... I want my needs to come first.
Ты у меня на первом месте.
You come first.
Показать ещё примеры для «come first»...
advertisement

первое местоnumber one

Твоя книга на первом месте в списке бестселлеров 12 недель!
Your book is number one on the bestsellerlist 12 weeks!
Я сам хотел быть на первом месте.
I wanted to be number one.
Наши следущие гости — те, чей фильм сейчас держит первое место в мировом хит-параде.
Our next guests have the number one movie in the world right now.
Держать Белый Дом сильным на первом месте в списке твоих приоритетов.
Keeping the White House strong is number one.
В особенности, молодые мамы, для которых на первом месте борьба с преступностью.
Specifically, young mothers, among whom the number one issue is crime.
Показать ещё примеры для «number one»...

первое местоtop

И если бы мне пришлось составить список того, за что я хочу Его поблагодарить. То ночи с Вивекой стояли бы на первом месте.
If I were to make a list of the things I thank God for the most fucking Viv would be at the top of that list.
Настолько революционный и опасный, что он катапультировал бы команду прямо на первое место.
A move so revolutionary, so dangerous that it would have catapulted the team that stuck it straight to the top.
Фуджитани метится на первое место сложным прыжком из передней стойки.
Fujitani will aim for the top with a difficult forward dive.
Финны на первом месте по употреблению кофе, и берут больше книг в библиотеке, чем любая другая нация на Земле.
Finns also top the world league table for coffee drinking, and they borrow more library books per head than any nation on Earth.
— А почему твоё имя на первом месте?
— Why is your name on the top?
Показать ещё примеры для «top»...

первое местоpriority

Работа на первом месте.
Oh, cases take priority.
Мне кажется, что это должно быть на первом месте.
— I would think seeing brett this week would be a priority.
Ты и твоя жена, для нас на первом месте, Джефф, так что, если что-то нужно...
You and your wife are our priority, Jeff, so whatever you need.
Мама-воин с наплечниками, и причёской в стиле кантри, у которой на первом месте стояли её дети.
Country-haired mother warrior Whose top priority was always her kids.
Мне нужно было поставить его на первое место, вместо того, чтобы...
I shoulda made him a priority, instead of...
Показать ещё примеры для «priority»...

первое местоfirst crime scene

— Так же как и на первом месте преступления.
Same nothing as the first crime scene.
А потом я мог бы съездить на первое место преступления.
And then I could visit the first crime scene.
Нам нужно взглянуть на первое место преступления.
We need to take a look at the first crime scene.
— Вы знаете, это наше первое место преступления вместе.
You know, this is our first crime scene together.
А с первым местом преступления нет связи?
No connection with the first crime scene?
Показать ещё примеры для «first crime scene»...

первое местоfirst prize

Они заняли первое место в Калгари, и в Чикаго.
It took first prize at Calgary, same in Chicago.
Первое место заняли ребята-жонглеры.
Two boys juggling milk bottles won first prize.
Перед тем, как мы сядем за стол, моя будущая падчерица которую я просто обожаю согласилась сыграть нам что-нибудь за что она получила первое место на конкурсе молодых исполнителей Виндзорской Академии.
Before we sit down to dinner. My future stepdaughter whom I absolutely adore has consented to play one of the pieces that won her first prize at the Windsor Academy youth recital.
Первое место.
First prize. Congratulations.
Он выиграл первое место за этот костюм в школе.
He won first prize for his costume at school.
Показать ещё примеры для «first prize»...

первое место1st place

Чхун Хян — первое место.
Chun-hyang 1st place.
А на первом месте...
And in 1st place...
Что нужно сделать... Если мы будем усердно работать и возьмем первое место в Мисс Корея?
What we have to do... if we work hard and try our best, 1st place in Miss Korea?
Для меня — ты выиграла. так ты первое место не получишь!
A very powerful opponent. Brat! This is why you don't get 1st place.
что сможешь завоевать мне первое месте без операции.
I saw you boasting that you can make me win the 1st place without the surgery.
Показать ещё примеры для «1st place»...

первое местоfirst position

Сэр, вы вы отдаете себе отчет в том, что это мое первое место работы?
Sir, you... you do realize that this would be my first position?
Бью Веллес под номером 1 на первом месте.
Boo! Beau welles in number 1 in first position.
На первом месте Андрэа Конвэй из Бостона.
In first position, from Boston, Andrea Conway.
Господин Кан Тэ Сан... на первом месте...
Mr. Kang Tae San... as the first position... with outstanding results...
СТ была на первом месте.
LC was in first position.
Показать ещё примеры для «first position»...