пациент — перевод на английский
Быстрый перевод слова «пациент»
«Пациент» на английский язык переводится как «patient».
Варианты перевода слова «пациент»
пациент — patient
Жених пациентки согласился отдать свою почку кому-то еще, а донор того пациента в свою очередь тоже согласился.
The patient's fiance has agreed to... to give his kidney to someone else, and that patient's donor partner has also consented.
Доктор стал пациентом, да?
Doctor becomes a patient, huh?
Здесь вы просто мой пациент.
In here, you're just my patient.
Как твой пациент, Доусон, я спрашиваю.
As your patient, Dawson, I am asking.
— Я должен прооперировать этого пациента.
— I must operate on this patient at once.
Показать ещё примеры для «patient»...
пациент — patient's
Хирург не начинает операцию, не сняв с пациента одежду.
A surgeon doesn't operate without first taking off the patient's clothes. And nor do we with the mind.
— К пациенту.
— To a patient's.
Мозговые волны пациента Альфа подавляются во время его просветления и они становятся почти нормальными, пока на них более сильно воздействовать.
A patient's Alpha waves are violent during his lucid moments and read almost normal during his more violent seizures.
Электрошоковая терапия, судя по всему, вызвала столь бурную фантазию пациента, вместо того, чтобы успокоить его.
Electroshock therapy seems to bring on patient's fantasies, rather than to quiet them.
Находясь под током, фантазии пациента приобретают более подробную картину.
Under continued shock treatment the patient's fantasy takes on more detail.
Показать ещё примеры для «patient's»...
пациент — case
Знаешь, Джон, ты ведь был моим самым первым пациентом.
You know, you were my very first real case, John.
— А что с пациентом?
— What's the story in this case?
Знаете, вы стараетесь вести осторожную игру, глядя на меня... как на пациента, а не как на женщину.
You know, you're trying to play it safe, trying to see me... as a case instead of as a female.
Всё, что мне нужно — это один удачный пациент.
All I need is one good case.
Это мой пациент.
This is my case.
Показать ещё примеры для «case»...
пациент — see patients
Профессор не принимает пациентов в такой час.
Professor doesn't see patients at this time of the night.
И, по-видимому, принимаете пациентов?
And see patients, presumably?
Я не могу принимать пациентов с корзиной на голове!
I can't see patients with a basket on my head.
Только я не была настолько глупа, чтобы делать все в одиночку, у меня хотя бы был Делл, а я еще и принимала пациентов.
Only I wasn't stupid enough to try and do it all by myself. At least I had dell to help me manage to run things so that I could see patients.
Если я уволен, то это, наверное, значит, что мне не надо принимать пациентов.
I don't have to see patients.
Показать ещё примеры для «see patients»...
пациент — inmate
Мы пациенты Бенгальской психиатрической больницы и мы сбежали, сделав эту шкуру из пакетиков из-под овсяных хлопьев.
We're inmates of a Bengali Psychiatric Institution and we escaped by making this skin out of old used cereal packets.
Жители возмущены беспрецедентным насилием со стороны полиции... — ...в отношении пациентов клиники...
With residents furious at the unprecedented show of police strength to round up the inmates...
Мы еще не схватили Крэйна и половину сбежавших пациентов Аркэма.
And we still haven't picked up Crane or half the inmates of Arkham that he freed.
Некоторое время тому назад они подняли бунт среди пациентов.
Some time ago they stirred up a revolt among the inmates.
Их боятся даже другие пациенты.
Guys even the other inmates are scared of.
Показать ещё примеры для «inmate»...
пациент — resident
Она только для пациентов.
It's for residents only.
Многим нашим пациентам проблематично работать пальцами, это связано с их умственной неполноценностью.
Well, many of our residents have trouble interfacing digitally due to their mental deficiencies.
Пациенты...
Residents...
Персонал больницы, Другие пациенты и их семьи.
Workers from the home, other residents, their families.
Я не буду терпеть дурачество от пациентов сегодня вечером.
I will not tolerate tomfoolery from the residents tonight. A wise precaution, Sister. Monsignor.
Показать ещё примеры для «resident»...
пациент — person
Хотелось бы, чтобы все люди вытирали руки, как вы. У нас было бы намного меньше пациентов.
I wish more people would wipe their hands like that.
Но из его речей я чётко уяснил, что здесь экспериментируют над пациентами.
But it's pretty clear from what he tells me. What? They're experimenting on people here.
Вам следует познакомиться с другими пациентами с серьезными психическими заболеваниями.
You should meet some of the other people here with serious psychiatric issues.
Я хочу, чтобы клиника при больнице была открыта, тогда мы поможем еще большему числу пациентов.
I want the clinic at hamptons heritage So that we can help more people.
Я — за открытие клиники при Хэмптонской больнице, чтобы помощь стала доступной еще большему числу пациентов.
I want the clinic at hamptons heritage So that we can help more people.
Показать ещё примеры для «person»...
пациент — treating a patient
Доктор Скэнлан, я так понимаю, вы наблюдаете пациента по имени Джейсон Тиг.
I understand you're treating a patient named Jason Teague?
Задавай любые вопросы, но не тогда, когда я занимаюсь пациентом или говорю по рации.
I'm treating a patient or on the radio.
Мы занимались пациентом, и Брэтт ослушалась прямого приказа.
We were treating a patient, and Brett contradicted a direct order.
Мне нельзя посещать пациентов?
I'm not allowed to treat patients?
Это больница.Наш приоритет — здоровье пациента, а не арест.
Our priority is to treat patients, not to make arrests.
Показать ещё примеры для «treating a patient»...
пациент — client
Его мать едва не стала моим первым пациентом.
His mother nearly became my first client.
Нужно было срочно встретиться с пациентом.
I had to see a client.
Но я не твой пациент.
I'm not your client.
Может, запись сделал Ваш пациент?
Is there any chance that the client you were treating could have done it?
Ей нельзя делать это с пациентом.
She shouldn't do this, not with a client.
Показать ещё примеры для «client»...
пациент — guy
Ведь нет ничего смешнее, чем почти убить пациента.
There's nothing funnier than almost killing a guy.
Но наш пациент... он нуждается в вас.
But our guy... He needs you in there.
Моему пациенту немедленно же нужна почка!
My guy needs a kidney now.
Которых у этого пациента нет.
Which this guy doesn't meet.
Это значит лишь то, что наш пациент раздобыл что-то качественное.
Only proving that our guy got his hands on the good stuff.
Показать ещё примеры для «guy»...