пастырь — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пастырь»

«Пастырь» на английский язык переводится как «shepherd».

Пример. Старый пастырь вёл своё стадо через зелёные луга. // The old shepherd led his flock through the green meadows.

Варианты перевода слова «пастырь»

пастырьshepherd

Улица Пастыря.
Shepherd Street.
Чарльз здесь единственный добрый пастырь.
Charles is the only good shepherd here, no one else.
Также и вас воспоем, великая Палес — и славный пастырь Амфризийский.
We sing also of you, great Pales — and of you, Amphrysian shepherd.
Господь, наш Пастырь, не может быть везде.
The Lord, our Shepherd, cannot be everywhere.
Эй, не отключайся, пастырь.
Hey, stay with me, Shepherd.
Показать ещё примеры для «shepherd»...
advertisement

пастырьpastor

Теперь свою веру в людей и потребность в общении, я перенес на пастыря.
A new inmate, Pastor de Leyris, took on my trust and my need for friendship.
— А если б вы не были пастырем?
All right. What if you were not a pastor?
Народ просветит только его духовный пастырь.
The people can be enlightened only by a spiritual pastor.
Отвела их Тереза в другое место, как и было предсказано пастырем. И оставила их там. А сама ушла.
Theresa took them to a different place, as the pastor had said it would happen, and left them there.
И старший из детей записал это все в свою тетрадь, как учил его пастырь.
And the oldest of the children wrote it down in his journal. As had been taught by the pastor.
Показать ещё примеры для «pastor»...
advertisement

пастырьgood shepherd

Добрый пастырь оставил своё поле и некормленую паству.
The good shepherd has fled his field for seedier pastures.
Добрый пастырь.
The good shepherd.
Приятно видеть, как вы проскальзываете в дверь добродушного пастыря.
Good to see you darkening the door of the good shepherd.
Иисус — добрый пастырь.
Jesus is the good Shepherd.
Твой брал, Пол, как хороший пастырь, отвел твою мать и сестру в часовню.
Your brother, Paul, like the good shepherd, guided your mother and your sister into the chapel.
Показать ещё примеры для «good shepherd»...
advertisement

пастырьbishop

Значит, Купер встретился с Пастырем?
So Cooper got a meeting with The Bishop?
А до этого может и не дойти, если ты встретишься лицом к лицу с Пастырем.
And it may not even get to that, if you get a face-to-face with The Bishop first.
Пастырь хочет встретиться с тобой у четвертого причала, в районе обороны, в одном из заброшенных зданий.
The Bishop wants to meet your cook at pier four in the Defense District, in one of those old abandoned buildings.
Никто не встречал Пастыря.
Nobody meets The Bishop.
Баррос это Пастырь.
Barros is The Bishop.
Показать ещё примеры для «bishop»...

пастырьpriest

А я был ее пастырем.
And I was her priest.
Это был пастырь?
Was that the priest?
Какого чёрта тут делает пастырь?
What the hell is the priest doing out here?
Он явно рассказал пастырю.
He obviously told the priest.
Я мог бы написать книгу в стиле Майкла Лэндона или сделаться пастырем, или рабом божьим.
I could write a book, Michael Landon like... or turn into a priest, the Lord's shepherd.
Показать ещё примеры для «priest»...

пастырьpreacherman

— Эндрю Пастырь?
Andrew Preacherman?
Мистер Пастырь.
Mr Preacherman.
Вот и все, мистер Пастырь.
So, here we are, Mr Preacherman.
Оглашение приговора, мистер Пастырь.
Time for sentencing, Mr Preacherman.
Пастырь еще живой, едва живой.
Preacherman's still alive, just.
Показать ещё примеры для «preacherman»...

пастырьpreacher

Кончай, пастырь.
You wanna stow it, preacher?
Ранениями меня не удивить, пастырь.
Battle wounds are nothing new to me, preacher.
Пастырь, передай ганжу.
Preacher, give me the ganja.
Пастырь, усади его на задницу.
Preacher, put him on his ass.
Пастырь!
Preacher!
Показать ещё примеры для «preacher»...

пастырьsheperd

Агата и господь пребудет вашим пастырем.
Agatha And the Lord shall be thy sheperd.
Добрый Пастырь! Самый маленький из них— наследник норманского короля Сицилии Боэмунда.
Good Sheperd, the child is the heir of king Boemondo Normanno of Sicily.
Последуем за Добрым Пастырем.
Follow the Good Sheperd.
Пастырь!
Sheperd.
(вместе) Спасибо, Добый Пастырь!
(together) Thank you, Good Sheperd.
Показать ещё примеры для «sheperd»...