парочку вещей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «парочку вещей»

парочку вещейcouple of things

Слушай, мне нужно переговорить с тобой о парочке вещей.
Look, I need to talk with you about a couple of things.
Ну, может парочка вещей.
Well, okay, maybe a couple of things.
Парочка вещей.
A couple of things.
Хорошо, парочка вещей.
Okay, a couple of things.
Перед тем, как мы начнем, я хочу попробовать парочку вещей.
So, uh, before we get started, uh, there's a couple of things I'd like to try.
Показать ещё примеры для «couple of things»...
advertisement

парочку вещейthing or two

— Я знаю парочку вещей о швах, Ди, ясно?
I know a thing or two about a hem, Dee, all right?
Я бы мог научиться у нее парочке вещей.
I could learn a thing or two from her.
Он мог бы научить меня парочке вещей.
He could teach me a thing or two.
Ты можешь научиться парочке вещей у этого парня.
You could learn a thing or two from this guy.
Я наверно права в парочке вещей.
I must be right about a thing or two.
Показать ещё примеры для «thing or two»...
advertisement

парочку вещейfew things

Это была фишка Щ.И.Та.... один из их нелепых кодексов бюрократии, хотя должен сказать есть парочка вещей, которые Щ.И.Т. сделали правильно...те, которые они ценят.
It was a S.H.I.E.L.D. thing ... one of their ridiculous codes of bureaucracy, though I will say there are a few things that S.H.I.E.L.D. got right ... things they valued.
Ну, я возьму парочку вещей из моего дома.
Well, I'll just pick a few things and move to the house.
Я просто заберу парочку вещей, и это это будет наш маленький секрет.
I'm going to grab a few things and then we'll, uh, we'll keep this our little secret.
Я достану парочку вещей.
I'll pull a few things.
А теперь только не убивай, но я ходила по магазинам, чисто для себя, честное слово, и нашла парочку вещей, которые отлично подойдут тебе.
Okay, now, don't kill me, but I was at the mall today, shopping for myself, I swear, and I found a few things that would look great on you.
Показать ещё примеры для «few things»...