пара друзей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пара друзей»
пара друзей — couple of friends
Мы и ещё пара друзей, ясно?
With a couple of friends, all right?
Пара друзей?
A couple of friends?
Прежде, чем принять тебя в дело, я взял на себя смелость показать текст паре друзей, которые вертятся в бизнесе и им очень понравилось.
I took the liberty of slipping your manuscript to a couple of friends of mine in the trade before I took you on and they... are very excited.
Я потерял пару друзей таким образом.
I lost a couple of friends like this.
Они привезли туда пару друзей из Лондона.
They had a couple of friends down from London.
Показать ещё примеры для «couple of friends»...
advertisement
пара друзей — couple other
Пара других парней тоже попытала удачи после этого, да? Ага.
Couple other guys tried after that, right?
— Да, с парой других парней.
— Yeah, a couple other guys.
И паре других ребят.
And a couple other guys.
Нашли пару других тел внутри, включая женщину прикованную к кровати.
Found a couple other bodies inside, including a woman that was shackled to a bed.
Думает, что я убил своего капитана и пару других людей, причастных к демоническим убийствам.
Thinks I killed my captain and a couple other people connected to the demonic murders.
Показать ещё примеры для «couple other»...
advertisement
пара друзей — few friends
Или, может, завести пару друзей среди нас, зэков.
Or maybe make a few friends among us cons.
Мы всего-то пригласили пару друзей.
We just invited a few friends over.
Я просто пригласил пару друзей себе в комнату.
I just invited a few friends to my room.
Завел пару друзей.
Made a few friends.
Понимаете, только мы и еще пара друзей.
You know, just us and a few friends.
Показать ещё примеры для «few friends»...
advertisement
пара друзей — some friends
— У меня есть здесь пара друзей.
— I got some friends.
У меня пара друзей тут...
I got some friends...
— У нас там пара друзей есть.
— Because we have some friends there.
У меня есть пара друзей, скучающие без дела.
I got some friends sitting around bored on base.
Я хотела повидаться с парой друзей, так что..
I was going to see some friends anyway, so...
Показать ещё примеры для «some friends»...
пара друзей — or two friends
Будет только пара друзей.
Being? The only one or two friends.
К счастью, у меня осталась пара друзей в ЦРУ.
Well, luckily we still have one or two friends left in the CIA.
Только ближайшие родственники и пара друзей.
Just immediate family and one or two friends.
Да, я хочу, чтобы всё было просто. Так что Эмили организует маленький праздник на пляже, только семья и пара друзей.
Yeah, I wanted to keep it simple, so Emily's gonna throw a clambake on the beach, just family and one or two friends.
— Просто пару друзей отвисают.
— Just two friends hanging out.
Показать ещё примеры для «or two friends»...
пара друзей — few other
— И пара других частей... — Признаюсь.
— And a few other parts...
У нас полно нефти и газа в залежах В Северной Дакоте и паре других штатов и их больше, чем во всей Саудовской Аравии.
We have more oil and gas in the shale of North Dakota and California and a few other states than in all of Saudi Arabia.
И если они выступят тут как следует, я дам им развернуться в Нью-Йорке и паре других городов.
And if they clicked here, I'd let them open in New York and a few other cities.
Я глядела на себя целый час, приводя в порядок свои брови и пару других мест, о которых я умолчу.
I've been looking at me for the last hour, tweezing the bejesus out of my eyebrows, and a few other places that I won't mention.
И ещё в пару других. На всякий случай.
A few fallbacks, too, just in case.
Показать ещё примеры для «few other»...