папаша — перевод на английский

Варианты перевода слова «папаша»

папашаdad

Ты вот говоришь, твой папаша детей не хотел.
— You talk about your dad not wanting kids.
— Нет, папаша.
— No, Dad.
Ну что, папаша...
Here we go, Dad.
— Жить хочешь, папаша?
— You gonna stay there, Dad? — Yep.
Папаша — жулик, мать — святая.
Dad is a crook. Mom is a saint.
Показать ещё примеры для «dad»...
advertisement

папашаfather

Папаша Корнюсс тут.
Father Cornusse is in.
Может, папаша с сынком уединились и обделывают тёмные делишки.
The father and the son may be secretly doing something bad.
Их отправят твоему папаше.
And your father can pick them up.
А твой папаша такой скряга!
But your father is such a cheapskate...
С ними папаша ваш.
And your father with them.
Показать ещё примеры для «father»...
advertisement

папашаdaddy

Папаша тоже выискался.
Some daddy you are. Yeah right!
Папаша выискался!
Some daddy you are!
Папаша, дай глоток чая.
Daddy, give me some more tea.
— Нет, папаша. — Папа, пожалуйста!
No, Daddy!
Болван думает, что сможет одурачить папашу Макса.
The fool thinks he can trick Daddy Max this way.
Показать ещё примеры для «daddy»...
advertisement

папашаpops

Папаша, Кит здесь?
— Hey, Pops, Kit been in here?
Твой папаша идет.
Here comes your pops.
— Остынь, папаша.
— Cool it, pops.
— Черта с два, папаша.
Yeah, fat chance, pops.
Эй, папаша, ты тут не видел мусоровозку?
Hey, Pops. Did you see a garbage truck go by here?
Показать ещё примеры для «pops»...

папашаold man

Я встретил Папашу по дороге домой, после того как мы расстались.
Sure, I met the old man on the way home after I left you.
Папаша мой рано помер.
When I was a kid, my old man got bumped off and... And...
Добрый день, папаша Мартен.
— Morning, Old Man Martin.
Ты чего, папаша?
Hey, old man, what are you doing?
А твой папаша тоже был вором?
Was your old man bent?
Показать ещё примеры для «old man»...

папашаpapa

Папаша, возьми. А ты не так уж и плох.
Papa, here.
Что Вы, папаша?
What the matter with you, papa.
О, Артур, Дойс и Кленнэм, папаше не обязательно знать, что Вы здесь, и, как Вы знаете, нашей маленькой подруге можно полностью довериться будьте благоразумны.
Oh, Arthur, Doyce and Clennam, Papa need never know you are here and, as you are well aware, our little friend can be fully trusted — to be discreet.
Эй, папаша, плохие новости, брат.
Papa, bad news, bro.
Что папаша колдун и малыш колдун сказали тебе?
What did papa witch and baby witch have to say?
Показать ещё примеры для «papa»...

папашаdad's

Папаша меня убьет!
My dad's gonna kill me!
А когда у вас закончатся пальцы, дело дойдет до бара твоего папаши и кто знает до чего еще.
And then when you run out of digits, your dad's bar, and who knows what then.
Денег у папаши через край.
Dad's got more money than God. — Hi, Fin!
Мой папаша сегодня приедет
My dad's coming today
У моего папаши куча денег, учёба — пpоcтo пуcтяк, y меня только твёрдые пятёрки.
My dad's got plenty of cash, school's kind of a breeze, I get straight A's.
Показать ещё примеры для «dad's»...

папашаfather's

Похоже, я должен завершить дело папаши.
After all, it looks like I'll finish my father's job.
Какая гладкая, Майкл... Как голова, грудь, руки, ноги и задница ее папаши.
Smooth, Michael... like her father's head, chest, arms, legs and ass.
Я тебя привёз в любимое стойло своего папаши!
I'm taking you to my father's favorite stable.
Боюсь, с упрямством твоего папаши это не удастся.
Your father's too stubborn...
«Ее первые серьезные отношения, а у папаши характер просто жуткий.»
'Her first proper boyfriend, and the father's got the personality 'of a self-service checkout.'
Показать ещё примеры для «father's»...

папашаold

Папаша, не суйте нос не в свое дело.
Old Man Burle! You better mind your own business.
Скажи папаше Берне, что я рассчитаюсь к началу марта.
Tell old Bernay I want to settle up by March.
Папашу Берне?
Old Bernay?
Папаша дал дуба. Ну а мать, короче, обычная история.
My mother, you know, same old sob story, whatever.
В шестом вместе с папашей Жили.
Old Gély's class, 6th grade!
Показать ещё примеры для «old»...

папашаdaddy's

Это не дробовик твоего папаши, Ковбой!
This is not your daddy's shotgun, Cowboy!
Если нам повезет, ты не унаследуешь чувство юмора папаши.
If we're lucky, you won't inherit your daddy's sense of humor.
И родео не то, что было во времена моего папаши.
And rodeoing ain't what it was in my daddy's day.
Моя мамаша — сестра его папаши.
My mama's his daddy's sister.
Она жена моего папаши.
She's my daddy's wife.
Показать ещё примеры для «daddy's»...