о любви — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «о любви»
«О любви» на английский язык переводится как «about love».
Варианты перевода словосочетания «о любви»
о любви — about love
Что вы вообще можете знать о любви?
What could you know about love?
Зато зрелый мужчина, вроде тебя, знает о любви все!
But a mature man like yourself knows all about love?
Прежде я ничего не знал о любви.
Until now, I knew nothing about love.
Сначала выйди замуж, а потом уже думай о любви.
Think about marriage first. You can think about love later on.
Что ты знаетшь о любви, Нэн?
Now, what would you know about love, Nan?
Показать ещё примеры для «about love»...
о любви — love songs
Но можно писать ни о чем, а не только о протестах или песни о любви.
You can write about anything, notjust a protest or love songs.
Песни о любви?
Love songs.
Сейчас он бы писал разве что песни о любви к Йоко.
By then he was just doing sappy love songs for Yoko, and... — What? !
Раньше ты была героиней моих баллад о любви.
You were the main character in all of my love songs until now.
Раньше ты была героиней моих баллад о любви.
You were the main character in all of my love songs until recently.
Показать ещё примеры для «love songs»...
о любви — love story
А вообще Ваша книга — она о любви?
Is your book a love story?
Ну вот как очень красивая история о любви.
— Like a really beautiful love story.
А один из величайших британских фильмов о любви.
But one of the great British love story movies.
Нелепый роман о любви.
A ridiculous love story.
Он хочет рассказ о любви.
He wants a love story.
Показать ещё примеры для «love story»...
о любви — talk love
— Хочешь поговорить о любви?
— You wanna talk love?
Мы плавали, говорили о любви.
We swim, talk love.
Давай говорить о любви.
Let's talk love.
— Ты только о любви и думаешь.
— You always talk about love.
Нам всем должно быть стыдно за то, что мы с таким умным видом разглагольствуем о любви!
We all should be ashamed when we talk like we know what we're talking about... when we talk about love.
Показать ещё примеры для «talk love»...
о любви — speaking of love
Кстати, о любви и добрачных договорах... Мне нужно идти, забрать кое-что для Лили к сегодняшнему вечеру.
Speaking of love and prenups, uh, I have to go out and pick up a few more things for Lily for tonight.
Говоря о любви, не будем забывать, что количество пожилых страдающих ЗППП* стремительно растет. *Заболевания передающиеся половым путем.
Speaking of love, STDs among the elderly are skyrocketing.
Говоря о любви... Как там этот...кибер-роман, МакГи?
Speaking of love,how's that, uh,cyber-romance going, McGee?
Кстати, о любви. У тебя есть предложения пойти в ресторан в день Святого Валентина?
Speaking of love, do you have any suggestions for restaurants on Valentine's Day?
Говоря о любви,Роджер, есть ещё одна девушка в моём классе.
Speaking of love, Roger, there's another girl in my class
Показать ещё примеры для «speaking of love»...
о любви — memory of love
Я должна сохранить память о любви.
I want to keep the memory of love.
На память о любви и потере, и рождении и смерти, радости и печали.
On the memory of love and loss and birth and death and joy and sorrow.
Или воспоминание о любви?
Or the memory of love?
Это свет, в котором воплощены жизнь и воспоминания о любви, доме и земных удовольствиях — то есть о чем-то, чего они страстно желают, но чего у них больше нет.
It is a light that implies life and memory of love and home and earthly pleasures something they desperately desire but can't have anymore.
В такой тьме, нет даже воспоминаний о любви, только власть.
In that kind of darkness, there's not even a memory of love, only power.
Показать ещё примеры для «memory of love»...
о любви — song
А потом... ты пел о любви.
And then... you joined in the song.
— Что бы вы сказали, попроси я вас спеть о любви так, как поют госпелы?
Mary Ann Fisher. Uh, Mary Ann, how would you feel if I asked you to sing a torch song with a gospel feel to it?
После первой песни, мы можем быть ещё большими либералами и послушаем ещё песню Нидху о любви.
I want to say that, after this first song, we can all get more liberal and listen to Nitu Babu's song.
Все песни о любви обретают смысл.
All the songs make sense.
Пел песни о любви.
# Came singing songs
Показать ещё примеры для «song»...
о любви — romance
— В газете писали что о любви!
— The paper said it was a romance!
Хорошо, тогда давай рассматривать ее как роман о любви, а не детектив с убийством.
Well, then we have to look at these like a romance novel, not a murder mystery.
Фильм о любви.
A romance.
Если не выйдет и на этот раз, я надолго забуду о любви.
If it doesn't work out this time, I'll be off romance for a long time.
Но сначала давайте поговорим о любви.
But first, let's talk about romance.
Показать ещё примеры для «romance»...
о любви — love poem
Стихотворение о любви...
Love Poem.
Оно о любви?
A love poem?
"Поэма о любви для... для
"Love Poem for...
Это же для тебя, поэтому конечно оно о любви.
Yeah, I guess if it's for you, it's a love poem.
Тут, в основном, стихи о любви.
They are mostly love poems.
Показать ещё примеры для «love poem»...
о любви — dreamed of love
— Которая мечтала о любви, романтике...
Who dreamed of love, romance...
Двое влюбленных, забыв про шумный город... мечтали о любви на проселочной дороге..
two lovers, forgetting the noisy city... Dreamed of love along a country road...
Я тоскую по ним всем несмотря на то что они остались там, на Острове Луны, где мы мечтали о любви
I miss them all though they be forgotten in Moon Island where we dreamed of love.
Их мечты о любви сбылись...
One day in springtime their love dream came true ?
Это была мечта о любви.
It was a love dream.
Показать ещё примеры для «dreamed of love»...