о еде — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «о еде»

о едеabout food

Обычно я не думаю о еде.
I never think about food.
Я была слишком взволнована, чтобы думать о еде.
I was too excited to think about food.
Как вы можете думать о еде в такой момент?
How can you think about food at a time like this?
Да. И к слову о еде, буду рад перекусить.
And talking about food, I shall be glad when we eat.
Я могу говорить о еде хоть всю ночь.
Well, I can talk about food all night long.
Показать ещё примеры для «about food»...
advertisement

о едеabout eating

Они говорят о еде.
They talk about eating.
— Ты только о еде и думаешь, Росарио.
— You only think about eating, Rosario.
— Как ты можешь думать о еде? — Подойди к ней.
How could you think about eating, man?
Как ты можешь думать о еде?
How can you think about eating now?
Как он вообще может думать о еде?
— Ugh. — How can he even think about eating?
Показать ещё примеры для «about eating»...
advertisement

о едеfood talk

Я понимаю разговоры о еде на всех языках!
I understand food talk in every language!
Кэрри, перестань, черт возьми, говорить о еде!
Carrie, shut the hell up with the food talk!
— Нет, Видишь, никаких разговоров о еде.
See, no food talk.
Ж: — Хватит о еде.
— OK, no more food talk.
Никаких разговоров о еде сейчас, Брик
No food talk right now, brick.
Показать ещё примеры для «food talk»...
advertisement

о едеmeals

О еде договориться легче, но что с общественной жизнью?
Well, meals are easier to negotiate, but what about your social life?
— В общем, о еде?
~ So, meals?
Когда я только начинал работать, я не заботился о еде.
When I started on the job, all our meals were on the arm.
Чувствую, что вопрос не о еде.
I'm guessing this has nothing to do with the meal.
Да, мы говорили о еде.
We did talk about a meal, yes.
Показать ещё примеры для «meals»...

о едеfood blog

Нам нужно начать свой собственный блог о еде.
We should start our own food blog.
Мне надоел ты, твой блог о еде, твоя одержимость возможностью колонизации других планет и глубин морей и океанов.
I am tired of you, and your food blog, and your obsession with the plausibility of living on other planets or at the bottom of the sea.
Ого, местный блог о еде.
Wow, a local food blog.
Видишь, он, э, пишет в блог о еде.
See, he's a-a writer for a food blog.
в совокупности с тем фактом, что тупой «Le Pain Perdu» в Мобиле получил восторженный отзыв от тупого Уолтера Уоллена в его тупом блоге о еде, а наши клиенты от нас уходят — Все это меня просто бесит!
compounded with the fact that stupid Le Pain Perdu in Mobile is getting rave reviews on stupid Walter Wallen's stupid food blog, is driving our customers elsewhere and making me irate!