очень-очень плохо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень-очень плохо»

очень-очень плохоvery bad

Очень-очень плохие новости.
Very, very bad news.
Очень-очень плохо.
Very bad.
Жил да был очень-очень плохой пират... И спрятал этот пират сокровища в пещере неподалёку от маяка.
Once upon a time, there was a very, very bad pirate... who hid his treasures in a cave, near a lighthouse.
Я способна устоять перед соблазном, который по сути является очень-очень плохой идеей.
I am able to resist what might tempt me, but is, in fact a very, very, very bad idea.
Очень-очень плохо.
Very, very bad.
Показать ещё примеры для «very bad»...
advertisement

очень-очень плохоreally bad

Это плохо, очень-очень плохо.
Oh, this is bad. This is really bad.
Это очень-очень плохо.
This is really, really bad.
Что если случится что-нибудь плохое, что-нибудь очень-очень плохое?
What if something bad happened, something really bad?
Очень-очень плохое.
Really, really bad.
Очень-очень плохо.
Really, really bad.
Показать ещё примеры для «really bad»...
advertisement

очень-очень плохоbad

Это плохо, очень-очень плохо.
— This is bad.
Послушайте, дамочка, за мной гонятся очень-очень плохие люди.
Listen, lady, there's some bad, bad people chasing me.
У меня очень-очень плохо получается.
I'm doing a bad, bad job, girl.
Ей очень-очень плохо.
— Of course. She's doing bad, bad, bad.
И день, когда вам пришлось сдать билеты, потому что Джулия не хотела ехать в Австралию, должно быть был очень-очень плохим днем для вас.
That must have been the worst...