bad — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bad»

/bæd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «bad»

На русский язык «bad» переводится как «плохой».

Пример. He got a bad grade on the test. // Он получил плохую оценку за тест.

Варианты перевода слова «bad»

badплохой

How bad is it, Maggie?
Насколько все плохо, Мэгги?
This is really bad.
Это очень плохо.
No, that's bad.
Нет, это плохо.
— And I felt so bad.
— И мне было так плохо.
He had a really bad experience last St. Patrick's Day.
Он однажды очень плохо провел День Святого Патрика.
Показать ещё примеры для «плохой»...

badхудший

This is the worst.
Это худшее.
Well, they're saving the worst for later.
Они наверняка приготовили худшее напоследок.
The worst's yet to come.
Худшее впереди...
But you will see much worse sights.
Но вам предстоит увидеть куда худшее.
If the worst happens, we got to act quick.
— Если мы не будем действовать быстро, произойдёт худшее.
Показать ещё примеры для «худший»...

badнеплохой

— That's not bad.
Неплохо.
I don't look so bad in a bathing suit.
Я смотрюсь очень неплохо в купальнике.
Mm. Not bad.
Неплохо.
— Not bad, eh, Henry?
Неплохо. Правда, Генри?
Come on. Not bad.
Неплохо.
Показать ещё примеры для «неплохой»...

badжаль

That's too bad. That happens to be my father.
— Очень жаль, что такое происходит с моим отцом.
Aw, it's too bad.
— Очень жаль.
Too bad your yacht should have suffered... but at least it brought us together.
Жаль, что ваша яхта пострадала, зато это свело нас вместе.
— Too bad you had rotten luck.
Жаль, просто удача предпочла не вас.
— Too bad the audience was so poor.
Жаль только, что посетителей было так мало.
Показать ещё примеры для «жаль»...

badужасный

That could be so bad it's awesome.
Может, будет настолько ужасно, что даже круто.
— No, it was bad. The oyster, I mean.
Нет, это было ужасно, я о жемчужине.
That's too bad.
Ужасно.
Yes, very bad.
Да, ужасно.
Oh, darling, this is the worst.
— Господи, как ужасно.
Показать ещё примеры для «ужасный»...

badещё хуже

Well, they're a lot worse in the spring, after the rain.
Весной после дождя они еще хуже.
— You're worse than he is.
— Вы еще хуже его. — Что?
This is worse.
Это еще хуже.
Me ironing' is worse than me cooking'.
Я глажу еще хуже, чем готовлю.
Do you imagine a flour merchant is so dumb that he doesn't understand that this is worse than wanting to sleep with her!
И ты думаешь, что торговец мукой обязательно так глуп, что не может понять, что это еще хуже, чем если бы ты хотел спать с ней!
Показать ещё примеры для «ещё хуже»...

badуж плохо

It isn't too bad.
Это не так уж плохо.
— It's not so bad here.
— Здесь не так уж плохо.
It's not bad.
Это не так уж плохо.
That's not so bad.
Всё не так уж плохо.
— Oh, that's not too bad.
— О, это не так уж плохо.
Показать ещё примеры для «уж плохо»...

badдурной

Bad news, sir?
Дурные вести?
You talk about him as if he had occasional bad manners. No.
Вы говорите о нем так, словно все, чем он страдал — это дурные манеры.
One acquires bad habits so easily.
Женщины так легко перенимают дурные привычки.
— You're teaching them bad habits.
— Ты прививаешь дурные привычки.
They were only bad people, sir, the enemies of my friends.
Это были дурные люди. И враги моих друзей.
Показать ещё примеры для «дурной»...

badстрашный

The odds are not as bad as that.
Всё не так страшно.
I'm no worse off than I was in Tampico.
Даже вполовину не так страшно, как казалось. Сейчас я там же, где был в Тампико.
You gave me a bad scare.
Я страшно испугался.
It's not bad at all.
— Да нет! Вовсе не страшно.
Isn't thatjust too bad!
Это не страшно!
Показать ещё примеры для «страшный»...

badсильно

He hurt bad?
Он сильно ранен?
Bad?
Сильно?
— Hey, Doc, you hurt bad?
Док, тебя сильно зацепило?
Are you bad hurt?
Вы сильно ранены?
Are you hurt bad, Flapjack?
Сильно задело, Блин? Куда он попал?
Показать ещё примеры для «сильно»...