очень хорошее время — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень хорошее время»

очень хорошее времяgood time

Это не очень хорошее время, если Вы знаете свой путь вокруг Бразильского фонтана.
Oh, it is not a good time unless you know your way around a Brazilian blowout.
Как я уже сказал(а), не очень хорошее время.
Like I said, not a good time.
— Пожалуйста — Это действительно не очень хорошее время
This really is not a good time.
Иногда у тех, кто вырос в детских домах, не очень хорошие времена.
'But, you know, sometimes it cannot be a good time at all, you know, 'for people who grow up in foster care.
Это не очень хорошее время, Скотт.
It's not a good time, scott.
Показать ещё примеры для «good time»...
advertisement

очень хорошее времяreally not a good time

Сейчас действительно не очень хорошее время.
Now's really not a good time.
И я сказал тебе, что это, наверное, не очень хорошее время
And then I said to you, «this is probably really not a good time.»
Очень хорошее время.
This a really good time.
Ты знаешь, сейчас действительно очень хорошее время для того, чтобы развить этот момент в туре.
You know, now's a really good time to bring up that point about the tour.
Ты знаешь, сейчас не очень хорошее время для этого, потому что у меня и так немало всего происходит.
Yeah, uh, now's not a really good time 'cause I have a lot on my plate.
Показать ещё примеры для «really not a good time»...
advertisement

очень хорошее времяvery good time

Очень хорошее время.
A very good time.
Очень хорошее время.
Very good time.
Сейчас не очень хорошее время, чтобы рисковать.
This isn't a very good time to be taking risks.
Если у вас есть любые другие яркие идеи теперь было бы очень хорошее время для них.
If you've got any other bright ideas, now would be a very good time.
«Это было не очень хорошее время потому что его педали сцепления ...»
«It wasn't a very good time because his clutch pedal...»