очень устанешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень устанешь»

очень устанешьvery tired

Потому что она была очень старенькая леди, и очень устала.
Because she was a very old lady and very tired.
Ты, должно быть, очень устала, и я предлагаю тебе пойти домой.
You must be very tired, and I suggest you go home.
Саэ, ты, должно быть, очень устала.
Sae, you must be very tired.
— Этот мул очень устал, босс.
— This donkey is very tired, boss.
— Не очень устал?
Are you very tired?
Показать ещё примеры для «very tired»...
advertisement

очень устанешьreally tired

Учитель, вы, наверное, очень устали.
Teacher, you must be really tired.
Я устал, очень устал.
Tired. Really tired.
Я очень устала, так что... Я не знала, что из-за этого преступления останавливают весь поезд.
I was really tired, so I picked the lock.
— Ты выглядишь очень усталой.
— You look really tired.
Клянусь. Просто я очень устал, и очень голоден.
I swear I am just really tired, you know or really hungry.
Показать ещё примеры для «really tired»...
advertisement

очень устанешьtired

Она сделала то, что от нее требовали, потому что очень устала, устала бороться весь день, и теперь ей хотелось уйти.
She did what they asked because she was tired, because she was fighting all day and now she was leaving.
Ты выглядишь очень усталой.
You look tired. Let me look.
Она была очень голодна. Я приготовил ей сэндвич. А затем, она сказала, что очень устала, и ей надо пойти спать.
She was very hungry and I made her a sandwich and then she said that she was tired and she had to go right to bed.
Не очень устали?
Are you tired?
Было холодно... и я очень устал.
It was cold... and I was tired.
Показать ещё примеры для «tired»...
advertisement

очень устанешьexhausted

Просто все тогда очень устали.
Everybody was so exhausted then.
Он должно быть очень устал. Бедный мальчик.
He must be exhausted, poor baby.
Мистер Фрай, вы выглядите очень усталым, может, вам лучше поспать?
Mr. Fry, you look exhausted.
Ты выглядишь очень усталой.
You look exhausted.
Эти детки, наверно, очень устали.
Yeah, poor things must be exhausted.
Показать ещё примеры для «exhausted»...

очень устанешьtoo tired

Не очень устал?
Not too tired?
Не очень устала?
Not too tired?
Но я буду рада компании, если вы не очень устали.
But I would be glad of some company, if you are not too tired.
— Так, потому что всегда один из нас либо очень устал, либо не может забыть о работе.
Yes, because one or other of us is always too tired, or distracted by work.
Очень устал?
Are you too tired?
Показать ещё примеры для «too tired»...

очень устанешьpretty tired

Она, ну казалась очень усталой, но на нее много навалилось в последнее время.
She, uh, she sounded pretty tired, but she had a lot on her plate.
Она... очень устала...
She was... pretty tired.
Догадываюсь, что ты очень устал сам.
Guess you're pretty tired yourself.
Она тоже очень устала.
She's pretty tired too.
— Ты как? — Очень устала.
I'm pretty tired
Показать ещё примеры для «pretty tired»...

очень устанешьkind of tired

Я ехал весь день и очень устал, мне нужно было немного отдохнуть.
I was driving the herd all day and kind of tired... and felt like getting some relaxation.
То есть я очень устала.
I mean i'm just kind of tired.
Я очень устала.
I'm kind of tired.
На самом деле я очень устала.
I'm actually kind of tired.
Слушайте, я очень устала.
Well, you know, I'm kind of tired.
Показать ещё примеры для «kind of tired»...

очень устанешьgetting really tired

Ты, наверное, очень устал.
You're probably getting really tired.
Я очень устала.
I'm getting really tired.
Я просто очень устал.
I just... got really tired.
И я очень устал от них и я хочу иметь возможность работать снова.
And I'm getting really tired of them and I want to be able to work out again.
Я очень устала от людей,которые говорят мне,кто мои друзья.
I'm getting really tired of people telling me who my friends are.
Показать ещё примеры для «getting really tired»...

очень устанешьfeel very tired

Прошу меня простить, но я очень устала.
I must beg you to excuse me, I feel very tired.
Я очень устала.
I feel very tired.
Я вдруг очень устал.
I suddenly feel very tired.
Я очень устал.
I feel very tired.
Я очень устал.
I'm feeling very tired.

очень устанешь'm just tired

Прости, я очень устал.
Sorry. I'm just tired.
Я очень устала.
I think I'm just tired.
Всё хорошо, я просто очень устал.
I'm okay. I'm just... I'm just tired.
Я очень устала.
I'm just so tired.
Я очень устал.
I'm just so tired.