очень тщательно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень тщательно»

очень тщательноvery carefully

Он всё очень тщательно рассчитал.
He studied this whole thing out very carefully.
Очень тщательно, Ваше величество.
Very carefully, sir.
— Таким образом, нужно действовать очень тщательно.
Thus, one must act very carefully.
Проверь всё остальное, очень тщательно.
Check everything else very carefully.
Он очень тщательно выбирал себе логово.
He chose his hiding place very carefully.
Показать ещё примеры для «very carefully»...
advertisement

очень тщательноvery thorough

А она очень по-доброму сделала мне одолжение и очень тщательно просканировала мою комнату.
And she very kindly obliged me and did a very thorough scan of my room.
Как видишь, мы очень тщательные.
We are very thorough, you see.
Ваш инструктор сказал, что Вы готовились очень тщательно.
Your training coordinator said that you were very thorough.
Нет,вы и ваша команда были очень тщательны.
No, you and your team have been very thorough.
Отличная работа, очень тщательная.
This is excellent work, very thorough.
Показать ещё примеры для «very thorough»...
advertisement

очень тщательноcarefully

Тебе нужно все очень тщательно обдумать.
You need to think it over carefully.
Я очень тщательно изучаю людей, чтобы максимально приблизить свое поведение к их.
I study people carefully in order to more closely approximate human behavior.
И, быть может, даже считаете, что у вас нет способностей, но поверьте — вы прошли очень тщательный отбор.
You might not think you have the ability, but, uh, believe me, you were... you were carefully selected.
Место приземления было выбрано очень тщательно.
The drop site has been chosen carefully.
Он очень тщательно создал личину, под которой от окружающего мира прячется его истинная натура.
He has carefully constructed a persona to hide his real nature from the world.
Показать ещё примеры для «carefully»...
advertisement

очень тщательноvery closely

Но я советую тебе всегда очень тщательно изучить, что, на твой взгяд, есть неизбежность.
But I should always advise you to examine very closely what you think to be inevitable.
Мы очень тщательно его изучали.
Oh, we looked at him very closely.
А полиция будет очень тщательно присматриваться к каждому, кто был в клубе прошлым вечером, особенно к тем, у кого был мотив вышибить капитана Абботсфорта.
And the police will be looking very closely at everyone who was at the clubrooms last night, especially anyone with a motive to knock off Abbotsford's captain.
Мы должны наблюдать вашу дочь очень тщательно, миссис Харпер.
We'll need to monitor your daughter very closely, Mrs Harper.
С этих пор следует очень тщательно наблюдать за вашим кровяным давлением и холистерином.
We'll need to keep a very close eye on your blood pressure and your cholesterol from now on.
Показать ещё примеры для «very closely»...

очень тщательноthorough

Наши немецкие братья по оружию будут очень тщательно делать своё дело .
Our German brothers-in-arms will be thorough.
Все было очень тщательно.
It was thorough.
По всей вероятности, расследование проводилось не очень тщательно.
Yes, well, this does suggest a less than thorough investigation.
Мы очень тщательно проверяли, сэр.
We've been thorough, sir.
Медицина звездного флота очень тщательна.
Starfleet Medical were thorough.

очень тщательноvery

Она очень тщательно выбрана и очень осторожно...
It was very clearly chosen and very carefully...
Я тут очень тщательно за всем смотрю.
Now, now, I know I've got these things, uh, very, you know, meticulously maintained.
Я тут очень тщательно за всем смотрю.
I know, I know, I've got these things very, you know, — meticulously maintained. — (bleep)
И они потратили миллионы на этого кота, и это было ужасно, они очень тщательно всё продумывали, и на самом первом выходе в парке, его сбило такси.
And they spent millions on this cat, and it was terrific and they'd worked it all out, and on its very first outing in the park, it got hit by a taxi.
Так что мне нужно выбирать очень тщательно, с этого момента. Я планирую заполучить того, кого безумно, безумно хочу. — Спасибо огромное.
So I'm going to be very picky from now on, and I'm going to get someone who I really, really