очень стойкий — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень стойкий»

очень стойкийvery resilient

Очень стойкой.
Very resilient.
Он очень стойкий.
He's very resilient.
Ты очень стойкая.
You're very resilient.
advertisement

очень стойкийresilient

Элиот очень стойкий, да?
Everybody makes a clean break. Elliot's resilient, isn't he?
Знаю, это крайняя мера, но мы смогли убедиться, что американский народ очень стойкий.
I know it's an adjustment, but if you've learned one thing from all this, it's that the American people are resilient.
Я думаю, что мы просто очень стойкие.
I think we might just be resilient.
advertisement

очень стойкийvery strong

Накануне вечером мы были этому очень стойкое ощущение, что она пытался общаться с нами.
The night before we had this very strong feeling that she was trying to communicate with us.
С одной стороны, маленький, а с другой, очень стойкий.
We're a small country But we're very strong
advertisement

очень стойкийvery resistant

Это очень стойкая форма очень распространенной бактерии.
It's a very resistant form of a very common bacteria.
H5N1 — очень стойкий вирус.
H5N1 is a very resistant virus.

очень стойкийlot of nerve

Я вообще очень стойкий человек.
I got a lot of nerve, I know.
Я вообще очень стойкий человек. Только вчера словно таскал на себе свой собственный вес.
I've got a lot of nerve, I know it seems that only yesterday Iwas carrying my own weight.

очень стойкийis not strong

Ты очень стойкий.
You're so strong.
Потому что, поверьте мне, мир не очень стойкий. Мы даже не можем оценить, насколько оно, телевидение, нам нужно.
Believe me, the word is not strong enough because television can sweep everything and anything.

очень стойкий — другие примеры

Опийный мак — очень стойкий цветок.
The poppy is a very sturdy flower.
Скорее всего, они ничего не сказали. Террористы очень стойкие.
They probably won't tell.
— Ты очень стойко держишься в кризис.
You have such strength in crisis.
Ты, в общем, очень стойкий парень.
You know, you're... You're a pretty stand-up guy.
Если да, то ты очень стойкая.
'cause if you are, you are so grounded.
Показать ещё примеры...