очень рискованно — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «очень рискованно»

«Очень рискованно» на английский язык переводится как «very risky» или «highly risky».

Варианты перевода словосочетания «очень рискованно»

очень рискованноvery risky

Я уверен, что всё это очень рискованно для нашей организации.
I am sure that all this is very risky for our organization.
Очень рискованно.
Very risky.
Было бы очень рискованно.
It would be very risky.
Возвращение Хью к Боргам было очень рискованным... очень опасным выбором.
Sending Hugh back to the Borg was a very risky, a very dangerous choice.
Очень рискованно.
Very risky.
Показать ещё примеры для «very risky»...
advertisement

очень рискованноtoo risky

Это просто очень рискованно!
Let his body heal. This is just too risky.
О, это выглядит очень рискованно.
Oh, this sounds too risky.
— Я хочу сказать что-то важное , это очень рискованно.
. -I have something to say. It's too risky.
Это очень рискованно, у юаньцев очень сильная конница.
It's too risky!
Это становится очень рискованным.
It's getting too risky.
Показать ещё примеры для «too risky»...
advertisement

очень рискованноrisky

Эта очень рискованная операция удалась.
This risky operation was a success.
Маккуин, не менять колёса было очень рискованно.
McQueen, that was a risky move, not taking tires.
Ей оставалось жить полгода, но после мастэктомии, удаления яичников и очень рискованной экспериментальной биотерапии мне удалось спасти ей жизнь.
She was given six months to live, but after a mastectomy, oophorectomy, and risky experimental biological therapy, I managed to save her life.
Я настаиваю на том, что это — очень рискованно.
I still say it was risky
Это очень рискованно для пациента и для нас.
It's risky for both the patient and us.
Показать ещё примеры для «risky»...
advertisement

очень рискованноlong shot

Это очень рискованно.
This is a long shot.
— Шон этот конкурс очень рискованный.
Because this whole contest is a long shot.
Хорошо, последний вопрос, и я знаю, что это очень рискованно, но кто-нибудь пытался отключить плей-лист декана?
Okay, last question, and I know it's a long shot, but did anybody happen to shut off the dean's playlist?
Это очень рискованно.
It's a long shot.
Финн, не могу поверить, что этот момент настаёт, и я осознаю, что это очень рискованно, но мне нужно найти идеальную песню для прослушивания, но... но не Барбры.
Finn, I can't believe that this moment is happening, and I know that this is a long shot, but I need to find the most perfect song to sing, and-and-and no Barbra.
Показать ещё примеры для «long shot»...

очень рискованноbig risk

Послушай, впустить Вейда в свою жизнь это очень рискованно, но попробуй.
What are you doing? Look, letting Wade into your life is a big risk, but give it a shot.
— Я же говорю, это очень рискованно.
— The north face this time of the year? — I told them, it's a big risk.
Уау, это очень рискованно
Wow, that's a big risk.
Я думаю, это очень рискованно.
Well, I think it's a big risk.
— Для меня это было очень рискованно. — Почему?
~ It was a big risk for me. ~ Why?
Показать ещё примеры для «big risk»...