очень милая — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «очень милая»
очень милая — very nice
Я мало о нём знаю, но он очень мил и отличается от остальных мужчин.
I know a little about him. Apparently very nice. Certainly different from the rest of the men you meet out in this country.
И очень милая.
And a very nice one.
Я просто хотела сказать, что ты сегодня был очень милым.
I just wanted to tell you you were very nice today.
Очень милый материал.
Very nice material.
— Дом стал выглядеть очень мило.
— The house is looking very nice now.
Показать ещё примеры для «very nice»...
advertisement
очень милая — nice
— Нет. — Ваше фото на обложке очень милое.
— Nice picture of you on the cover there.
Но все равно было очень мило, правда?
But it was nice anyway, Hannes, no?
Было очень мило.
It was nice.
— Ну, мне казалось, они очень милые.
I always thought they were just nice...
Вы очень милая женщина.
You are a nice woman.
Показать ещё примеры для «nice»...
advertisement
очень милая — really nice
Действительно, очень мило.
Really nice.
Люди очень милы.
The people are really nice.
Мы только что закончили его покраску и он выглядит очень мило.
We just finished painting it and it looks really nice.
В смысле, если ты сможешь их отменить, это будет очень мило.
I mean, if you can cancel them, that would be really nice.
Ты должен подарить ей что-нибудь очень милое.
You have to get her something really nice.
Показать ещё примеры для «really nice»...
advertisement
очень милая — very sweet
Билл был очень мил со мной, после того, как ты ушёл.
Bill was very sweet to me, Frank, after you walked out.
Она была очень мила, и из очень хорошей семьи.
She was very sweet, and from a good family.
Она на год моложе тебя и очень милая.
She is a year younger than you, and very sweet!
А она очень милая ...
— She is very sweet... — Who? — Susi.
А Эжени — милая девушка, очень милая...
Eugenie is a sweet girl, very sweet.
Показать ещё примеры для «very sweet»...
очень милая — sweet
Это очень мило, что Пол дал нам билеты после того, как ты им отказал.
I think it was sweet of Paul to let us have his tickets after you turned him down.
Марк всегда был очень мил с нами.
Mark used to be sweet to us...
Я сразу понял, что вы очень милы, как только увидел вас.
I knew you were sweet the minute I saw you.
А это очень милый жест.
This is a sweet gesture.
Какой милый мальчик, очень милый.
What a sweet guy.
Показать ещё примеры для «sweet»...
очень милая — really sweet
Верно, ладно, но мы были в больнице и он был очень милым, а потом мы пришли домой, и он снова стал странным.
Right, okay, but we were in the hospital, and he was really sweet, and then we got home, and he was, like, weird again.
Это очень мило с твоей стороны.
It was really sweet of you.
Было очень мило.
It was really sweet.
— Кажется, она очень милая.
— She seems really sweet. — Yeah, she is.
— И она очень, очень милая.
— And she is really, really sweet.
Показать ещё примеры для «really sweet»...
очень милая — very kind
Это очень мило с вашей стороны но, спасибо, не стоит. — Боб Венс перезванивал?
Very kind of you but no thanks.
Это очень мило с Вашей стороны, мистер Рэмси.
This is very kind of you, Mr Ramsey.
Благодарю, вы очень милы.
Thank you, you are very kind.
— Очень мило с твоей стороны, но...
— Very kind of you, but...
Очень мило с твоей стороны.
Very kind of you.
Показать ещё примеры для «very kind»...
очень милая — lovely
Я думаю, что под краской скрывается очень милое лицо.
Now, I bet you got kind of a lovely face under all that paint there.
У него есть имя... Очень милое.
It has a name, a lovely name.
О, очень мило, только вот мороз усиливается.
Oh, lovely, except that the frost is building up.
Да, это было бы очень мило.
DAPHNE: Well, that would be lovely.
— Очень мило.
— Lovely.
Показать ещё примеры для «lovely»...
очень милая — cute
Очень мило.
Cute.
Это было очень мило.
That was cute.
Я встретила вчера в парке очень милого парня.
I met a cute guy in the park.
Это было очень мило.
It was cute.
Но... государь сказал, что я очень милая.
But... he said I was cute that way...
Показать ещё примеры для «cute»...
очень милая — very pretty
Очень, очень мило.
Very, very pretty.
Ты выглядишь очень мило в этом наряде.
You look very pretty in that outfit.
Она была очень мила и... выглядела весьма самостоятельной.
She was very pretty, and... looked as if she could take care of herself.
У вас очень милая головка, полная только лёгкости, смеха...
And you... you have a very pretty head with only levity, laughter.
— Очень милый, тебе понравится...
Very pretty, you know...
Показать ещё примеры для «very pretty»...