очень заботливо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень заботливо»

очень заботливоvery thoughtful

В песке. — Как очень заботливо с твоей стороны, дорогая.
How very thoughtful of you, dear.
Очень заботливо, Кварк.
Very thoughtful, Quark.
Очень заботливо.
Uh, very thoughtful.
Приглашал, да— очень заботливо.
He did, yes -— very thoughtful.
Ты была очень заботлива, дорогая.
It was very thoughtful, sweetheart.
Показать ещё примеры для «very thoughtful»...
advertisement

очень заботливоvery caring

Вы очень заботливы... Бывший жених.
You are a very caring... ex-fiancé.
У меня однажды украли кошелек, и мне попался отличный полицейский, очень заботливый.
I had my purse stolen once and the policeman was great. very caring.
Вы кажетесь очень заботливым отцом.
You seem like a very caring father.
Она очень заботлива, очень терпима ко мне и невероятно мной восхищается.
She's very caring, very tolerant, and she admires me enormously.
Они очень заботливые, любящие люди, просто не очень практичные. Понимаете, о чем я?
They're very caring people, very loving, just not particularly hands-on, if you know what I mean.
Показать ещё примеры для «very caring»...
advertisement

очень заботливоthoughtful

Даже не пришлось за тобой бегать... Ты очень заботливая гостья.
Didn't even make me come running for you... you are a thoughtful guest.
Эй, это очень заботливо.
Hey, that's thoughtful.
Это очень заботливо с твоей стороны, Тед, но, я... я никогда на самом деле не был к ней привязан, если честно.
That's thoughtful, Ted, but, uh, I was never really that attached to it, to be honest.
Очень заботливо.
How thoughtful.
Это очень заботливо, я полагаю.
Oh, that was thoughtful, I guess.
Показать ещё примеры для «thoughtful»...
advertisement

очень заботливоthat's very thoughtful

Очень заботливо с вашей стороны.
That's very thoughtful of you.
Очень заботливо с вашей стороны.
Well, that's very thoughtful of you.
Очень заботливо с твоей стороны.
That's very thoughtful.
Очень заботливо с вашей стороны.
Oh, that's very thoughtful of you.
Вы очень заботливый, Спасибо вам большое.
That's very thoughtful, thank you very much.
Показать ещё примеры для «that's very thoughtful»...

очень заботливоvery attentive

Я очень заботливый отец.
I'm a very attentive father.
Меня как-будто затягивало в трясину. Но теперь, благодаря моим очень заботливым родителям, я снова стою на твёрдой земле.
It was like I was living on quicksand, but now, thanks to my very attentive parents, I'm back on solid ground.
Думаю, ты будешь очень заботливой.
I mean, I think you'd be very attentive.
Но нет, я так не думаю. То есть.... ты же знаешь, у меня есть кое-какие таланты. Я очень заботливый и основательный.
But I don't think it was, I don't think it was, I mean, you know, I know I have some talent, I'm very attentive and thorough, you know, I do good work, I'm not small.
Да, он очень заботливый.
Yes, he's being very attentive.

очень заботливоthat's very considerate

Очень заботливо с вашей стороны, но совершенно не обязательно.
That's very considerate of you, but unnecessary.
Очень заботливо с твоей стороны.
That's very considerate of you.
очень заботливо.
that's very considerate.
Ты очень заботливый.
That's very considerate of you.
Вы очень заботливы.
That's very considerate of you.