очень заботливо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «очень заботливо»
очень заботливо — very thoughtful
В песке. — Как очень заботливо с твоей стороны, дорогая.
How very thoughtful of you, dear.
— Очень заботливо, Кварк.
— Very thoughtful, Quark.
Очень заботливо.
Uh, very thoughtful.
Приглашал, да— очень заботливо.
He did, yes -— very thoughtful.
Ты была очень заботлива, дорогая.
It was very thoughtful, sweetheart.
Показать ещё примеры для «very thoughtful»...
advertisement
очень заботливо — very caring
Вы очень заботливы... Бывший жених.
You are a very caring... ex-fiancé.
У меня однажды украли кошелек, и мне попался отличный полицейский, очень заботливый.
I had my purse stolen once and the policeman was great. very caring.
Вы кажетесь очень заботливым отцом.
You seem like a very caring father.
Она очень заботлива, очень терпима ко мне и невероятно мной восхищается.
She's very caring, very tolerant, and she admires me enormously.
Они очень заботливые, любящие люди, просто не очень практичные. Понимаете, о чем я?
They're very caring people, very loving, just not particularly hands-on, if you know what I mean.
Показать ещё примеры для «very caring»...
advertisement
очень заботливо — thoughtful
Даже не пришлось за тобой бегать... Ты очень заботливая гостья.
Didn't even make me come running for you... you are a thoughtful guest.
Эй, это очень заботливо.
Hey, that's thoughtful.
Это очень заботливо с твоей стороны, Тед, но, я... я никогда на самом деле не был к ней привязан, если честно.
That's thoughtful, Ted, but, uh, I was never really that attached to it, to be honest.
— Очень заботливо.
— How thoughtful.
Это очень заботливо, я полагаю.
Oh, that was thoughtful, I guess.
Показать ещё примеры для «thoughtful»...
advertisement
очень заботливо — that's very thoughtful
Очень заботливо с вашей стороны.
That's very thoughtful of you.
Очень заботливо с вашей стороны.
Well, that's very thoughtful of you.
Очень заботливо с твоей стороны.
That's very thoughtful.
Очень заботливо с вашей стороны.
Oh, that's very thoughtful of you.
Вы очень заботливый, Спасибо вам большое.
That's very thoughtful, thank you very much.
Показать ещё примеры для «that's very thoughtful»...
очень заботливо — very attentive
Я очень заботливый отец.
I'm a very attentive father.
Меня как-будто затягивало в трясину. Но теперь, благодаря моим очень заботливым родителям, я снова стою на твёрдой земле.
It was like I was living on quicksand, but now, thanks to my very attentive parents, I'm back on solid ground.
Думаю, ты будешь очень заботливой.
I mean, I think you'd be very attentive.
Но нет, я так не думаю. То есть.... ты же знаешь, у меня есть кое-какие таланты. Я очень заботливый и основательный.
But I don't think it was, I don't think it was, I mean, you know, I know I have some talent, I'm very attentive and thorough, you know, I do good work, I'm not small.
Да, он очень заботливый.
Yes, he's being very attentive.
очень заботливо — that's very considerate
Очень заботливо с вашей стороны, но совершенно не обязательно.
That's very considerate of you, but unnecessary.
Очень заботливо с твоей стороны.
— That's very considerate of you.
очень заботливо.
that's very considerate.
Ты очень заботливый.
That's very considerate of you.
Вы очень заботливы.
That's very considerate of you.