очень благородно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень благородно»

очень благородноvery noble

Очень благородным, невинным — и очень, очень скромным!
— Oh, very noble, innocent, very, very shy. — Enough, Mademoiselle.
Моя госпожа, из очень благородной семьи... И она готова заплатить за вас 500 сестерциев.
My mistress, who comes from a very noble family and is willing to pay 500 sestertii for you.
Очень благородно.
Very noble.
Очень благородно! ..
Oh, very noble...
Серетта: Очень благородно с вашей стороны, Мистер Неффер.
Very noble of you, Mr. Neffer.
Показать ещё примеры для «very noble»...
advertisement

очень благородноnoble

Не очень благородный, но сейчас не до этого!
Not noble, but our last.
Это очень благородные животные.
These are noble beasts, my friend.
Знаешь, это было очень благородное ремесло в прошлом?
Did you know it was a noble craft, in the past?
Очень благородно, Гарольд, пожертвовать собой... но жизнь научила меня не идти на сделки с террористами.
Noble attempt at self-sacrifice, Harold, but experience has taught me never to negotiate with terrorists.
Должна признать, это очень благородно с вашей стороны — приехать так издалека по первому зову.
I must say I think it's noble of you to come all this way at a moment's notice.
Показать ещё примеры для «noble»...
advertisement

очень благородноvery generous

— Это очень благородно, Лекс.
— This is very generous, Lex.
Очень благородно с твоей стороны.
Very generous.
Это было очень благородно с твоей стороны, Лэнс.
Very generous of you, Lance.
Это очень благородно с вашей стороны.
That's very generous on your part.
Это очень благородно с твоей стороны!
It's very generous.
Показать ещё примеры для «very generous»...
advertisement

очень благородноvery honorable

Очень благородно, магистр джедай.
Very honorable, Master Jedi.
Очень благородно с вашей стороны.
Very honorable of you.
Очень благородно.
Very honorable.
Это очень благородно.
It's very honorable.
Ты очень благороден.
You're very honorable.
Показать ещё примеры для «very honorable»...

очень благородноthat's very noble

Стэн, очень благородно с твоей стороны, но я умру одна. И всё тут.
Stan, that's very noble, but I'm doing this alone, and that's final.
Очень благородно с Вашей стороны,_BAR_доктор Грей
That's very noble of you,dr.Grey.
Очень благородно с его стороны.
That's very Noble of him.
Очень благородная.
That's very noble.
Очень благородно с твоей стороны.
That's very noble of you.