охотник — перевод на английский

Быстрый перевод слова «охотник»

«Охотник» на английский язык переводится как «hunter».

Пример. Охотник тихо подкрался к своей добыче. // The hunter quietly approached his prey.

Варианты перевода слова «охотник»

охотникhunter

Меня Он сделал охотником.
Me, He made a hunter.
Еще один охотник за приданным учуял 50 миллионов.
Just another fortune hunter chasing $50 million on the hoof.
Как Билл сказал, ты ради своей газеты готов смешать наши имена с грязью, охотник за заголовками.
As Bill says, and have you smear our names all over your paper... you headline hunter.
Торквил Охотник.
Torquil the hunter.
Видно, кто-то из деревни сказал им об охотнике — американце.
Some villager must have told them about the American hunter.
Показать ещё примеры для «hunter»...
advertisement

охотникhunting

Спросите любого охотника что он делает, когда видит движение в кустах.
Ask anyone here who goes hunting what they do when they see something move in the brush.
Ты и твои охотники!
You and your hunting!
Охотник на лис?
Fox hunting?
— Любой охотник.
Any kind of hunting.
Друг, и ты думаешь, что ему важно гнить под землёй как человек, если последним, что он видел, были охотники?
Friend, and you think it matters to him to rot underground like a man, he when the last thing he saw were hunting men?
Показать ещё примеры для «hunting»...
advertisement

охотникbounty hunter

Он мог стать охотником за головами, как думаешь?
Could he be a bounty hunter, do you think?
— Один охотник убивает другого?
— One bounty hunter killing another?
Охотник за наградами?
Bounty hunter?
Если Вы найдёте его где-то тут или этот корабль или этого охотника, что Вы будете делать с ним?
If you were to find him out here or this ship or this alien bounty hunter, what would you do then?
Обычный охотник за головами.
Just a bounty hunter.
Показать ещё примеры для «bounty hunter»...
advertisement

охотникghostbusters

Охотников за привидениями.
Ghostbusters.
Привет, Охотники за привидениями.
Hello, Ghostbusters.
Охотники за приведениями!
Ghostbusters!
Хорошо, Охотники.
Okay, Ghostbusters.
Охотники.
The Ghostbusters.
Показать ещё примеры для «ghostbusters»...

охотникwitch hunters

По-моему, я не дала одному из охотников убить Диану.
I think I stopped one of those witch hunters from killing Diana.
Чем дальше мы от охотников, тем лучше.
The further we are from the witch hunters, the better.
Я не знал, что охотники в тот день были в лодочном порту, но они там были.
I had no idea that the witch hunters were at the boat yard that day, but they were.
Тех, кто поверил охотникам, привели в кафе... на пароме и... перерезали.
Those who trusted the witch hunters were lead into the cafeteria of the boat and massacred.
Это точно были охотники.
It was definitely the witch hunters.
Показать ещё примеры для «witch hunters»...

охотникmanhunters

Охотники за людьми. Те, что были на причале.
The manhunters, the ones down at the dock.
Я застукал этих двух охотников спящими, прямо перед рассветом.
Caught these two manhunters asleep, before sunup.
Охотники подчинятся Стражам.
The Manhunters will obey the Guardians.
Сейчас Охотники служат мне.
The Manhunters serve me now.
Должно быть Охотники повредили силовые клапаны турбин.
The Manhunters must have ruptured the flow valves to the impellers.
Показать ещё примеры для «manhunters»...

охотникhunter's

А Ученик Охотника женился на Оринтии. у них мальчик.
The hunter's apprentice married Orynthya. They have a boy.
Знание охотника скорее... терпение чем знание.
The hunter's knowledge is much more... patience than knowledge.
Говорят, что я лучший со времен Охотника.
They say I'm the best since Hunter's day.
Бросок в ноги охотника не может быть сознательным актом.
Going for a hunter's leg cannot be a conscious act.
Но на этот раз я увидела лицо охотника.
But this time, I saw the hunter's face.
Показать ещё примеры для «hunter's»...

охотникhuntsman

На равных, как охотника.
— As huntsman.
Быстрее, позови Охотника.
Quickly, summon the Huntsman.
Охотник, натрави на Доктора волчьи сорняки.
Huntsman, set the wolfweeds on the Doctor.
Охотник, я приказываю тебе убить Доктора!
Huntsman, I order you to kill the Doctor!
Охотник.
Huntsman.
Показать ещё примеры для «huntsman»...

охотникtracker

Глухой Барри у нас за индейского охотника.
Deaf Barry used to be an Indian tracker.
Это охотник. Его зовут Гас Хэйден.
This tracker, his name is Gus Hayden.
По пути к хижине легендарного охотника Гаса Хэйдена мы встретили немало обитателей джунглей, включая нашего мохнатого родича, обезьяну!
On our way to hook up with legendary tracker, Gus Hayden, we encountered many jungle animals, including our furry relative, the monkey.
Генерал Вирилус, знакомьтесь — Этейн, мой бригантский охотник.
General Virilus, meet Etain, my Brigantes tracker.
Вы знаете, кто такой «охотник»?
— Do you know what a tracker is?
Показать ещё примеры для «tracker»...

охотникtrapper

Похоже, охотник.
Trapper, seems like.
Он охотник, как думаешь, он разберется, кто это там у нас завелся?
Pa, him being a trapper do you suppose he might know what that varmint is we got?
Каждый чертов охотник знает это!
Every goddamn trapper knows that!
Он был охотником, старателем или клерком?
He was a trapper, panner, or a pencil head?
Можете называть меня Охотник Джон.
You can call me Trapper John.
Показать ещё примеры для «trapper»...