от полицейского — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «от полицейского»

от полицейскогоfrom the police

Куда-нибудь подальше от полицейского участка.
Anywhere, away from the Police Station.
Странный звук идет от Полицейской Будки.
A funny noise coming from the Police Box.
От полицейских, как это не удивительно.
From the police.
Я шел за вами от полицейского участка.
I followed you from the police station.
Парковка в полу квартале от полицейского участка.
The parking lot is a half a block from the police station.
Показать ещё примеры для «from the police»...
advertisement

от полицейскогоfrom a policeman

— Лесть от полицейского?
Flattery from a policeman?
Всегда хотела услышать такое от полицейского.
Always reassuring to hear from a policeman.
Никто не ожидает легкомысленного поведения от полицейского когда дело касается огнестрельного оружия.
One doesn't expect levity from a policeman where firearms are concerned. I want to show you something.
Это повлечет за собой сокращение финансирования, которое я обеспечил вашей жене от Полицейского Управления.
It will mean cutting off the funding that I have secured for your wife from the Policeman's Board.
Я узнала все это от полицейского который взял трубку
That's what the policeman told me who answered the phone
advertisement

от полицейскогоfrom the cops

Убегаешь от полицейских?
Running from the cops?
Этот парень упал с сарая, прячась от полицейский... тупая травма головы и открытый перелом предплечья.
This guy fell off a barn hiding from the cops... blunt head trauma and open forearm fracture.
Не беги от полицейских
Don't run from the cops!
Девять лет работаю и точно знаю, что невиновные люди не убегают от полицейских.
Nine years on the job, and the one thing I know is innocent people don't run from the cops.
Странно услышать такое от полицейского.
This will sound strange from a cop.
Показать ещё примеры для «from the cops»...