отчётность — перевод на английский

Быстрый перевод слова «отчётность»

«Отчетность» на английский язык переводится как «reporting» или «financial reporting».

Варианты перевода слова «отчётность»

отчётностьreporting

У нас есть структура отчетности.
We have a reporting structure.
Отчётность по долгу!
Reporting for duty!
Согласна, но срок давности присутствует по отчетности и уголовному преследованию.
I agree, but there is a statute of limitations on the reporting and prosecuting of a kidnapping.
Вы получили семейный Миллер здесь, отчетности для отдыха, сэр.
You got the Miller family here, reporting for leisure, sir.
Не стоит отчетности.
Not worth reporting.
Показать ещё примеры для «reporting»...
advertisement

отчётностьbooks

Вы помните после того, как Вы подделали финансовую отчетность по итальянскому кино... и затем мистер Паркс сообщил, что у него есть кое-что на Вас?
Do you remember after you admitted juggling the books on the Italian movie... and then Mr. Parks intimated he still had something on you?
Как мой бухгалтер, скажи, следует ли мне волноваться, что ревизоры проверяют нашу отчётность?
As my accountant, tell me, should I be alarmed that the auditors are reviewing my books? Well...
Это бухгалтерская отчётность.
The books!
Никакой отчетности.
Off the books.
— Ты держишь отчетность в порядке.
You keep the books in order.
Показать ещё примеры для «books»...
advertisement

отчётностьaccounts

Слушай, я тут думал обо всем этом... вся эта отчетность, счета, ну ты понимаешь.
Listen, I was thinking about that whole, um... accounts thing, that whole billing thing, you know.
Финансовую отчетность.
Filed accounts.
Кстати говоря, я могу увидеть вашу финансовую отчетность?
Uh-huh. Oh, by the way, can I see your last set of accounts, please?
Архидьякон здесь с проверкой отчётности.
The Archdeacon is here for an examination of accounts.
— Я хочу... разделить твою отчетность между тобой и Санджеем.
— I want to... split your accounts between you and Sanjay.
Показать ещё примеры для «accounts»...
advertisement

отчётностьfinancials

У неё в отделе была вся отчётность.
Her team had all the financials.
Финансовая отчётность... первое правило в расследованиях убийств.
Financials... first rule in homicide investigations.
Финансовая отчетность не объясняет, зачем Венди понадобилось 4 тысячи наличными, но, я бы мог выяснить, чем она занималась в городе.
Nothing in the financials explain why Wendy needed 4 grand in cash, but I might have figured out what she was doing in town.
Наша группа уже ознокомилась с отчётностью.
Our group has looked over the financials.
Помощники, конспиративные квартиры, отчетность и информация.
Associates, hideouts, financials and intel.
Показать ещё примеры для «financials»...

отчётностьfinancial records

Его финансовая отчетность.
His financial records.
— Ты проверила её финансовую отчетность?
Did you check her financial records?
А где финансовая отчётность?
Where are the financial records?
Вы признаетесь по двум пунктам про подделку финансовой отчетности и соглашаетесь на пожизненный запрет на работу в союзе.
You plead guilty to two counts of falsifying financial records and agree to a lifetime ban from the union.
Во-вторых, вам нужно вести подробную финансовую отчётность.
And two, you have to keep detailed financial records.
Показать ещё примеры для «financial records»...

отчётностьrecords

У меня есть оценка собственности, вам для отчетности.
I have an appraisal of the property for your records.
Можно мне посмотреть налоговую отчётность, пожалуйста?
Can I see the tax records, please?
Чью налоговую отчётность?
What tax records?
А теперь покажи мне отчётность, или мне достать ордер?
Now, are you gonna show me your records, or do I need to get a warrant?
В таком случае, я бы порекомендовал немедленное отстранение Мисс Стонем пока ее портфолио и отчетность готовятся для FSA
In that case, I would recommend Miss Stonem's immediate suspension whilst her portfolio and records are prepared for the FSA.
Показать ещё примеры для «records»...

отчётностьfiles

— Сэр, проверьте отчетность.
— Sir, you can check the files.
Особое внимание следует уделить поддержанию... дел в актуальном состоянии, все записи должны быть расшифрованы, по стандартам отчетности.
The priority should be on making sure the age files are up to date with all notes transcribed, the standard office report.
Для отчетности.
For the files.
— Один экземпляр мне для отчётности.
One is the agent's copy. I need it for my files.
Я веду отчётность оборота оружия для Бюро.
Oh, I file all the guns I buy and sell with the ATF.
Показать ещё примеры для «files»...

отчётностьaccountability

Открытость, информация и отчетность...
Openness, communication and accountability..
Я только что стал специальным советником оперативной группы в отделе полицейской отчётности Министерства юстиции.
Well, I was just made Special Counsel in charge of the Department of Justice Police Accountability in the 21st Century Task Force.
Ага... стандартный послеоперационный протокол с контрольным листом для отчетности
Yeah. Standard post-op protocol with a checklist I've developed for accountability.
«Возникший экономический застой изначально был вызван недостаточной ответственностью...» и неполной отчетностью.
The recession we're emerging from was primarily caused by lack of responsibility and accountability.
— ... И отчётности.
...And accountability.