отсидка — перевод на английский

Варианты перевода слова «отсидка»

отсидкаtime

Нет, никакой отсидки.
No. No time.
Отделались штрафом, без отсидки.
Fines, not time.
И так после каждой отсидки — он мне побрякушку дарил, чтоб отпраздновать выход.
Every time he did a spell inside, he'd buy me another charm, to celebrate his release.
И я уверен, вам хорошо компенсируют эту отсидку.
You'll be well compensated for the time, I'm sure.
Мне кажется, Что правительство должно иметь кое-кого другого на примете, Чем тот, кому грозит отсидка.
It seems to me, the US government should have a little more reach than someone who's looking at major time.
Показать ещё примеры для «time»...
advertisement

отсидкаstretch

Она была отпущена после 30 лет отсидки.
She was released after a 30 year stretch.
После моей пятилетней отсидки я тоже хотел свалить.
After my five-year stretch, I wanted out, too.
Вы были доставлены в Стоктон для отсидки в шесть лет.
You came to Stockton to do a six-year stretch.
Профессиональный преступник, только вышел досрочно после пятилетней отсидки за вооруженное ограбление.
Career criminal just released on parole after serving a five-year stretch for armed robbery with a gun.
И я не уверен, что ты не заслуживаешь еще одной отсидки: настоящий тюремный бунт, главарь банды пытался сбежать из тюрьмы, и в добавок к этому, несколько охранников признались, что брали взятки.
I'm not sure you don't deserve another stretch -— full-blown riot, prison-gang leader tries to break out of jail, and now several guards are admitting to taking bribes.
Показать ещё примеры для «stretch»...
advertisement

отсидкаyears

Я только что вышел из тюрьмы после 3-х лет отсидки!
I just got out of prison after three years!
Я думаю, ты нарываешься на 10-20 лет отсидки.
I mean, you could be looking at 10 to 20 years for this.
Если меня поймают — я выдержу отсидку.
I get caught, I can do the years.
А может, вы их украли, как вот эти товары, и убили Арчи, чтобы избежать третьего привода и 25-летней отсидки.
You stole them, like you stole this merchandise. Killed Archie to avoid a third strike and 25 years.
Хорошо, я выбираю отсидку.
All right, I'll take the years.
Показать ещё примеры для «years»...
advertisement

отсидкаof detention

Три дня отсидки.
Three days of detention.
Один день отсидки.
One day of detention.
— Еще один день отсидки!
— Another day of detention!
Три часа отсидки в четверг.
Three hours of detention on Thursday.
Он заработал десять дней отсидки.
He's bought himself a decade of detention.
Показать ещё примеры для «of detention»...