отрубился — перевод на английский

Варианты перевода слова «отрубился»

отрубилсяpassed out

Ты отрубился. — Да?
You just passed out.
Я отрубился прямо на полу.
I passed out on the floor.
Я пришла в 7:30, дала ему немного сухого корма, он несколько раз пробежал вокруг дома, а потом отрубился в углу.
I got here at 7:30. I gave him a little kibble and a new hoof, and he ran around the house a few times and then passed out in the corner.
Я, наверное, слишком много выпил и отрубился на диване.
I must have drank too much and passed out on the couch.
Ты напился вдрызг и отрубился, было несколько неловко.
You got smashed and passed out, and we just watched, and it was really awkward.
Показать ещё примеры для «passed out»...
advertisement

отрубилсяblacked out

— Я был не в себе. Отрубился на чуть-чуть.
— Oh, I blacked out that night.
Я опять отрубился.
I blacked out again.
Я же сказал, что отрубился.
I told you, I blacked out.
Я отрубился и проснулся около полудня у себя дома.
I blacked out and I woke up around noon at my place.
Я просто отрубился, а проснулся с едой в ушах.
I-I just blacked out, woke up with food in my ears.
Показать ещё примеры для «blacked out»...
advertisement

отрубилсяcrashed out

Я почти сразу отрубился.
I crashed almost straight away.
И отрубился дома у Марли.
Then I crashed at Marley's place.
— Если верить Хэнку, то Джо провел по крайней мере полчаса наедине с Келли прежде чем спустился вниз и отрубился.
According to Hank, Joe spent at least a half hour alone with Kelly... before he went downstairs to crash.
Наверное поэтому ты и отрубился, капитан Кранч.
That's probably why you crash, Cap'n Crunch.
Просто отрубился где-нибудь, поди.
Just crashed out somewhere, hey?
Показать ещё примеры для «crashed out»...
advertisement

отрубилсяknocked out

Если бы только Джейк не отрубился...
If only Jake hadn't got knocked out...
Скажем, он отрубился в туалете, но полиция узнала об этом и уже выехала.
Let's say he's knocked out in his bedroom closet, but the police have heard about it, and they're on the way over.
Скажу ему, что ты отрубился раньше.
I'll tell him you knocked off early.
Я... споткнулся о корень, ударился головой об дерево и отрубился.
I... I tripped over a root. And I hit my head on a tree and knocked myself out.
Думаю отрубился из-за них.
I guess they knocked me out.