отпад — перевод на английский
Быстрый перевод слова «отпад»
Слово «отпад» на английский язык можно перевести как «awesome» или «amazing».
Варианты перевода слова «отпад»
отпад — awesome
— Просто отпад!
Awesome!
— А я майор Отпад!
— And I'm Major Awesome!
Ага, отпад.
Yeah, awesome.
Супер отпад!
It's awesome. Super awesome.
Оу...отпад.
Oh... awesome.
Показать ещё примеры для «awesome»...
отпад — amazing
Короче, чизбургеры там просто отпад!
Anyway, they had these really amazing cheeseburgers.
Они только что проверили звук, и акустика здесь — просто отпад.
They just did a sound check and the acoustics in here are amazing!
Ну, ты — просто отпад!
You're amazing, you are.
— Это место просто отпад.
This place is amazing.
Просто отпад.
It's amazing.
Показать ещё примеры для «amazing»...
отпад — good
Просто отпад!
— I am having the best time!
— Да, просто отпад.
— They're the best.
— Отпад!
— They're the best.
— Отпад!
They're the best.
— Да, чувак, просто отпад.
— Yeah, man, the best.
Показать ещё примеры для «good»...
отпад — hot
Музыка отстой, но девахи — отпад! Да.
Music sucks. chicks are hot!
Вотинки — отпад!
The shoes are hot.
Фотка — отпад.
You hot mama you.
— Они просто отпад.
— My friends are hot.
— Выглядишь отпад, большой Т.
— Lookin' hot, big t.
Показать ещё примеры для «hot»...
отпад — cool
Отпад!
Cool!
— Кстати, Том, твоя жена — просто отпад.
— Also, Tom, your wife is super cool.
Полный отпад.
Totally cool.
Да, просто отпад!
That's cool.
— Нет, ты просто отпад.
No, it's actually really cool.
отпад — so sick
— Это просто отпад.
— This is so sick.
Это просто отпад!
You were so sick.
Это просто отпад!
It's so sick.
Отпад.
This is sick.
отпад — dope
Чувак, вчера был просто отпад.
Dude, the other night was dope!
Папа говорит — отпад.
Dad thinks it's dope.
Отпад.
Dope.
Так что я точно смогу убедить Эшли, что наши идеи для вечеринки — отпад.
I can certainly convince Ashley that our party ideas are dope.
— Отпад, верно?
It's dope, right?
Показать ещё примеры для «dope»...
отпад — great
Парни, Вампир Лу просто отпад.
Man, Vampire Lou just looks great.
Полный отпад.
Gosh... great.
Она просто отпад.
She's great.
Это будет отпад!
This'll be great.
Водичка сегодня отпад!
Water's great today!
Показать ещё примеры для «great»...
отпад — fallout boy
Который играл Отпада по ТВ?
The guy who played Fallout Boy on TV?
— Отпад!
— Fallout Boy!
Это до того, как Отпад стал его подопечным.
That's before Fallout Boy became his ward.
Когда-то я играл Отпада в фильме.
I was once cast to play Fallout Boy in a movie.
Извини, Отпад, только когда тебе исполнится 16.
Sorry, Fallout Boy, not until you're 16.
Показать ещё примеры для «fallout boy»...
отпад — crazy
Это просто отпад.
It was crazy.
Отпад!
Get crazy.
— Йоу, это отпад — то, что надо.
Yo, that's crazy. I love that.
И... 10-летняя защитница, чей зубной аппарат цеплялся за всех членов команды...отпад!
and... A 10-year-old power forward whose massive headgear Drove all her teammates... crazy!
Я видел ее на Valleywag тусе прошлой ночью, которая была вообще отпад, чувак. там должно быть штук 12 девушек
I saw her at the Valleywag party last night, which was crazy, by the way, dude, there must've been like 12 girls there.