отойду на минутку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отойду на минутку»

отойду на минуткуexcuse me a moment

Я отойду на минутку...
Excuse me a moment.
Я отойду на минутку?
Excuse me a moment?
Мне нужно отойти на минутку.
Would you excuse me a moment?
Я отойду на минутку.
Excuse me a moment.
Я отойду на минутку, хорошо?
Excuse me a moment, will you.
Показать ещё примеры для «excuse me a moment»...
advertisement

отойду на минуткуexcuse me a minute

Я отойду на минутку, дорогая.
Excuse me a minute, darling.
Барри, я отойду на минутку, ладно?
Barry, excuse me a minute, would you?
Мы отойдём на минутку.
Excuse me a minute. Andy.
Я отойду на минутку.
Excuse me a minute.
Извините меня, я отойду на минутку.
Would you please excuse me for a minute?
Показать ещё примеры для «excuse me a minute»...
advertisement

отойду на минуткуone second

— Простите. Я отойду на минутку?
Could you give me one second?
Да. Я отойду на минутку?
Can you give me one second?
Я отойду на минутку?
You know what? Will you just give me one second?
Мы отойдем на минутку?
Yeah. Can we, uh... can-can we have a second?
Я отойду на минутку?
Hey, can I have seconds?
Показать ещё примеры для «one second»...
advertisement

отойду на минуткуyou excuse me for a second

Я отойду на минутку.
Excuse me one second.
Извините, я отойду на минутку.
I'm so sorry. Um, excuse me one second.
Извини, мы отойдём на минутку.
Hey, can you excuse me for one second?
Ничего, что я отойду на минутку?
Would you excuse me for one second?
— Я отойду на минутку, ладно?
— Will you excuse me for a second?
Показать ещё примеры для «you excuse me for a second»...

отойду на минуткуcan i have a minute

Я отойду на минутку, любимая?
You all right? Can I have a minute, love?
Я отойду на минутку?
Can I have a minute?
Мы отойдем на минутку?
Can you give us a minute?
Мне нужно отойти на минутку.
I just need a minute over there.
Отец, я отойду на минутку.
Father, I'll be out in a minute.
Показать ещё примеры для «can i have a minute»...

отойду на минуткуexcuse us just one moment

Мне жаль, но... Мне нужно отойти на минутку.
I'm so sorry, um, but, uh, would you excuse me for just a moment?
Можно отойти на минутку?
Will you excuse us just for a moment?
Я отойду на минутку.
Just excuse me for a moment.
Я отойду на минутку?
Mm-hmm. Will you excuse me just one moment?
Извините, я отойду на минутку.
Can you guys excuse me for just one moment?
Показать ещё примеры для «excuse us just one moment»...

отойду на минуткуme for a moment

Отойдём на минутку, пока Кейб не закончил?
A moment while Cabe finishes up?
Мне нужно отойти на минутку.
I need a moment.
Простите, я отойду на минутку.
Excuse me for a moment.
А теперь, прошу прощения, я отойду на минутку.
Now, would you all excuse me for a moment?
Только, можно мы отойдём на минутку?
Just, uh, you know, will you give us a moment?
Показать ещё примеры для «me for a moment»...