отложиться — перевод на английский

Варианты перевода слова «отложиться»

отложитьсяstored

Должно быть, я когда-то читал об нем и это отложилось в памяти.
I must have read about it, stored it away.
Однако дело в том, что это не отложилось в моей памяти.
The truth is that's not stored in my system.
Как ты сказал раньше: «Это не отложилось в моей памяти.»
How did you say it? That's not stored in my system.
— Это не симптом. Но что если токсины отложились в жировых клетках год назад? А когда он худеет, они попадают в кровь.
but what if the toxins were stored and now they're being released into his bloodstream?
advertisement

отложитьсяstuck

Он отложился у меня в голове, из-за странности.
Well, it stuck in my head because it was kind of weird.
что-то, да отложилось.
At least something stuck.
Не отложилось.
It didn't stick.
advertisement

отложитьсяstraight

Айприл, эта гадость вся отложиться в твой зад.
April, this is gonna go straight to your ass.
Ты же знаешь, что он отложится у меня на бёдрах.
You know it goes straight to my hips.
advertisement

отложитьсяheld

Понимаешь, когда он потерял Интерсект, этот план тоже отложился.
You know, I mean, ever since he lost the Intersect, the proposal plan got put on hold.
Будет очень жаль, если выход вашей книги отложится по причине вашей простуды.
It would be too bad if your book was held up because you'd caught a cold.

отложиться — другие примеры

Но их нежность и домашние адреса отложатся в вашей памяти.
But their caresses And home addresses Linger in your memory Of those beautiful dames
Прислуга ищет их, но сборка ракеты отложится.
The servicers are searching for them, but assembly of the rocket is being delayed.
Пока мы доберемся, это отложится на несколько дней.
He hates riding in the car. Puts him off for days.
Пристройка кабинета на целый год отложилась.
All I know is it took an extra year before we could add a den.
Никогда не знаешь, что отложится в сознании.
You never know what may penetrate the psyche.
Показать ещё примеры...